Tradução gerada automaticamente
Benvenuti In Italy
Rocco Hunt
Bem-vindo à Itália
Benvenuti In Italy
As crianças brincam na rua, sonhando com Messi e Neymar
Bambini giocano in strada, sognando Messi e Neymar
Correndo atrás de uma bola, fugindo da realidade
Correndo dietro a un pallone, in fuga dalla realtà
Você deveria vir aqui, onde o sol se desvanece
Dovresti venire qui giù, dove il sole sfuma nel blu
Eles fazem parkour para viver
Per campare fanno parkour
Energias ruins sempre novamente
Energie cattive mai più
Nós pedimos sem menus, garçom que você faz (ratatata)
Ordiniamo senza menù, cameriere fai tu (ratatata)
Não dance bem, comigo perto de você eu tolo (ratatata)
Non ballare bene, che con te vicino faccio figuracce (ratatata)
Você é tão bonita, você é a protagonista entre mil extras (yessai)
Tu sei così bella, sei protagonista tra mille comparse (yessai)
Levante meu copo para quem saiu e esta noite está ausente (ei, ei)
Alza 'sto bicchiere per chi s'è ne andato e questa sera è assente (ehi, ehi)
Porque neste mundo, se você é bom demais, sempre perde (ei, ei)
Perché in questo mondo se sei troppo buono, ci rimetti sempre (ehi, ehi)
Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città
Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente
Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente
Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz
O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia
Olhando daqui a cidade com você, eu gostaria que fosse para sempre, hey
A guardarla da qui la città insieme a te, vorrei fosse in eterno, ehi
Como um gol no estádio, enquanto eu estou encurralando em confronto direto, ei
Come un gol allo stadio, mentre sono in curva allo scontro diretto, ehi
Eu sinto o cheiro da rua, então não preciso de frases de efeito, ei
Mi profumi di strada, perciò non mi servono frasi ad effetto, ehi
Você se contentar com pouco (não)
Ti accontenti con poco (no)
Você não é um jogo pra mim
Tu per me non sei un gioco
Os olhos das crianças aqui, quantas coisas eles já viram
Gli occhi dei bambini di qua, quante cose hanno visto già
Me ame se eu estiver errado nos maus momentos, amar quando é fácil Eu sou tudo de bom
Amami se sbaglio nei momenti brutti, ad amare quando è facile son bravi tutti
Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città
Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente
Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente
Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz
O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia
Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila
Na praia ou no metrô
Su una spiaggia o in metropolitana
Dentro de um bar provincial remoto
Dentro un bar sperduto di provincia
Até a noite começar de novo
Fino a che la notte ricomincia
Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila
Sem saltos andando na estrada
Senza tacchi a piedi sulla strada
Dance enquanto você coloca sua casa
Balla mentre metti apposto casa
E não pare, e não pare
E non fermarti, e non fermarti più
Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città
Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente
Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente
Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi
Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi
Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi
Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz
O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: