Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 580

Benvenuti In Italy

Rocco Hunt

Letra

Bem-vindo à Itália

Benvenuti In Italy

As crianças brincam na rua, sonhando com Messi e Neymar
Bambini giocano in strada, sognando Messi e Neymar

Correndo atrás de uma bola, fugindo da realidade
Correndo dietro a un pallone, in fuga dalla realtà

Você deveria vir aqui, onde o sol se desvanece
Dovresti venire qui giù, dove il sole sfuma nel blu

Eles fazem parkour para viver
Per campare fanno parkour

Energias ruins sempre novamente
Energie cattive mai più

Nós pedimos sem menus, garçom que você faz (ratatata)
Ordiniamo senza menù, cameriere fai tu (ratatata)

Não dance bem, comigo perto de você eu tolo (ratatata)
Non ballare bene, che con te vicino faccio figuracce (ratatata)

Você é tão bonita, você é a protagonista entre mil extras (yessai)
Tu sei così bella, sei protagonista tra mille comparse (yessai)

Levante meu copo para quem saiu e esta noite está ausente (ei, ei)
Alza 'sto bicchiere per chi s'è ne andato e questa sera è assente (ehi, ehi)

Porque neste mundo, se você é bom demais, sempre perde (ei, ei)
Perché in questo mondo se sei troppo buono, ci rimetti sempre (ehi, ehi)

Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città

Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente

Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente

Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi

Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz

O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia

Olhando daqui a cidade com você, eu gostaria que fosse para sempre, hey
A guardarla da qui la città insieme a te, vorrei fosse in eterno, ehi

Como um gol no estádio, enquanto eu estou encurralando em confronto direto, ei
Come un gol allo stadio, mentre sono in curva allo scontro diretto, ehi

Eu sinto o cheiro da rua, então não preciso de frases de efeito, ei
Mi profumi di strada, perciò non mi servono frasi ad effetto, ehi

Você se contentar com pouco (não)
Ti accontenti con poco (no)

Você não é um jogo pra mim
Tu per me non sei un gioco

Os olhos das crianças aqui, quantas coisas eles já viram
Gli occhi dei bambini di qua, quante cose hanno visto già

Me ame se eu estiver errado nos maus momentos, amar quando é fácil Eu sou tudo de bom
Amami se sbaglio nei momenti brutti, ad amare quando è facile son bravi tutti

Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città

Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente

Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente

Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi

Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz

O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia

Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila

Na praia ou no metrô
Su una spiaggia o in metropolitana

Dentro de um bar provincial remoto
Dentro un bar sperduto di provincia

Até a noite começar de novo
Fino a che la notte ricomincia

Baila, baila, baila, baila, baila
Baila, baila, baila, baila, baila

Sem saltos andando na estrada
Senza tacchi a piedi sulla strada

Dance enquanto você coloca sua casa
Balla mentre metti apposto casa

E não pare, e não pare
E non fermarti, e non fermarti più

Parte de um coral do estádio, que ouve toda a cidade
Parte un coro dallo stadio, che sente tutta la città

Para você eu fiz mil estradas, a partir de agora nada me impede
Per te ho fatto mille strade, da adesso in poi non mi ferma niente

Enquanto a curva gira, sob o sol quente
Mentre la curva si accende, sotto 'sto sole caliente

Estaremos unidos para sempre, se eu ganhar ou se eu perder, com você mon amie, hey
Saremo uniti per sempre, se vinco o se perdo, con te mon amie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Rint 'ou núcleo de uma equipe me, hey
Rint 'o core a squadra mi, ehi

Se você não diz sim, então vamos lá, então vamos lá, ei
Se non mi dirai di sì, allora c'est la vie, allora c'est la vie, ehi

Bem-vindo à Itália, ei
Benvenuti in Italy, ehi

Religião, cálcio e spritz
Religione, calcio e spritz

O que essas pessoas dizem não vai tocar nossa energia
Ciò che dice questa gente non toccherà la nostra energia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Rocco Pagliarulo. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por maykon. Legendado por maykon. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção