Tradução gerada automaticamente
Musica Italiana
Rocco Hunt
Música Italiana
Musica Italiana
Esta noite a lua me parece sincera
Stasera la luna mi sembra sincera
Reflete seus olhos se está cheia
Riflette i tuoi occhi se è piena
Não falo porque só escuto
Non parlo perché ascolto soltanto
O mar dentro de nós, você sabe
Il mare dentro di noi, lo sai
Nos faz voltar a ser crianças, lembra, você também
Ci fa ritornare bambini, ricordi, anche tu
Me chamava de anônimo
Mi chiamavi con l'anonimo
Te envio uma mensagem romântica, você ri
Ti mando un messaggio romantico, ci ridi su
Mas não queria ser engraçado
Ma non volevo fare il comico
Não me importa se me lembra de você
Non mi importa se mi ricorda te
Esta foto onde nós dois
Questa foto dove noi due
Estávamos lá, esperando
Eravamo lì, aspettando che
Que suas amigas fossem embora
Se ne andassero quelle amiche tue
Lembra quando lágrimas e meteoritos
Te lo ricordi che lacrime e meteoriti
Caiam em nossos rostos, em nossos rostos
Ci cadevano in faccia, in faccia
E eu fiz um filme sobre nós
Ed io che su di noi mi sono fatto un film
Espero que você goste, goste
Spero solo ti piaccia, ti piaccia
E não é uma sensação estranha
E non sei una sensazione strana
Como quando estou no exterior
Come quando sono all'estero
Um rádio de repente toca, suavemente, música italiana
Una radio all'improvviso passa, dolcemente, musica italiana
E as pessoas cantam em voz alta
E la gente canta ad alta voce
Depois fazem amor
Poi ci fa l'amore
Com a música italiana (uh)
Con la musica italiana (uh)
Estrelas caem no mar, não consigo contá-las
Piovono stelle nel mare, non le riesco a contare
Jura que fica aqui se o mundo desabar
Tu giurami che rimani qua se il mondo cade
Não quero te perder, como naquele segunda-feira
Non vorrei perderti, come quel lunedì
Que você me deixou sozinho, assim
Che mi lasci solo, così
Não me importa se me lembra de você
Non mi importa se mi ricorda te
Esta foto onde nós dois
Questa foto dove noi due
Estávamos lá, esperando
Eravamo lì, aspettando che
Que suas amigas fossem embora
Se ne andassero quelle amiche tue
Lembra quando lágrimas e meteoritos
Te lo ricordi che lacrime e meteoriti
Caiam em nossos rostos, em nossos rostos?
Ci cadevano in faccia, in faccia?
E eu fiz um filme sobre nós
Ed io che su di noi mi sono fatto un film
Espero que você goste, goste
Spero solo ti piaccia, ti piaccia
E não é uma sensação estranha
E non sei una sensazione strana
Como quando estou no exterior
Come quando sono all'estero
Um rádio de repente toca, suavemente, música italiana
Una radio all'improvviso passa, dolcemente, musica italiana
E as pessoas cantam em voz alta
E la gente canta ad alta voce
Depois fazem amor
Poi ci fa l'amore
Com a música italiana
Con la musica italiana
Corre pelas ruas
Corre dentro le strade
Sinto um ritmo que me leva embora
Sento un ritmo che mi porta via
É poesia se as pessoas cantam em voz alta
È poesia se la gente canta ad alta voce
É a
È la
Música italiana, na-na-na-na
Musica italiana, na-na-na-na
Música italiana, na-na-na-na
Musica italiana, na-na-na-na
Música italiana
Musica italiana
E as pessoas cantam em voz alta
E la gente canta ad alta voce
Depois fazem amor
Poi ci fa l'amore
Com a música italiana
Con la musica italiana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: