Tradução gerada automaticamente
Non litighiamo più
Rocco Hunt
Nós não brigamos mais
Non litighiamo più
Você vê o mundo como pequeno
Lo vedi il mondo com’è piccolo
Você pode se perder em um beco
Ci si può perdere in un vicolo
Tudo volta, exceto o isqueiro
Tutto torna tranne l’accendino
Se você me olhar com esses olhos, eu perco na mesa
Se mi guardi con quegli occhi, perdo a tavolino
Você não percebe o quanto você me faz bem
Tu non ti accorgi quanto bene che mi fai
Eu borrifei o nome daquele outro cara
Ho cancellato il nome di quell’altro con lo spray
eu estaria bebendo nos lugares mais estranhos esta noite
Stasera berrei nei posti più strani
Até você aparecer acima da minha tela
Finché non compari sopra il mio display
Quem sabe onde você está
Chissà dove sei
eu estarei lá se você quiser
Io ci sarò se tu vorrai
Desta vez é até o infinito
Questa volta è fino all’infinito
Agora que esclarecemos, gostaria que nunca tivéssemos discutido
Ora che abbiamo chiarito, vorrei non litigare mai
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Você nunca está pronto para dizer adeus
Non si è mai pronti a un addio
Suas palavras são mísseis, mísseis
Le tue parole sono missili, missili
E há muitos, muito fortes vindo
E ne arrivano tantissimi, fortissimi
Nós não lutamos mais
Non litighiamo più
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Apago ou envio?
Lo cancello o lo invio?
Você não pode fazer as pazes com mísseis, mísseis
Non si fa pace con i missili, missili
Eu conheço todas as suas formas de cor
So a memoria ogni tua forma
Eu te procuro na multidão, pegando onda
Ti cerco nella folla, a cavalcare l’onda
Existe o risco de que ele o pegue e o domine
C’è il rischio che ti prendе e ti travolga
Então deixe-me ir, eu me distraí
E allora lasciami perderе che mi sono distratto
Quantas figuras eu fiz, você se lembra delas?
Quante figure che ho fatto, te le ricordi?
As noites em que você dirigiu
Le notti che guidavi tu
Que assustador aquelas luzes azuis
Che spavento quelle luci blu
A ambulância ou a polícia, na minha ansiedade eu jogo fora
L’ambulanza o la polizia, io nell’ansia la butto via
Eu nunca fui o suficiente, com você sendo louco
Io non sono mai stato abbastanza, con te che facevi la pazza
Você até quebrou minha exibição
Mi hai pure spaccato il display
Quem sabe onde você está
Chissà dove sei
eu estarei lá se você quiser
Io ci sarò se tu vorrai
Desta vez é até o infinito
Questa volta è fino all’infinito
Agora que esclarecemos, gostaria que nunca tivéssemos discutido
Ora che abbiamo chiarito, vorrei non litigare mai
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Você nunca está pronto para dizer adeus
Non si è mai pronti a un addio
Suas palavras são mísseis, mísseis
Le tue parole sono missili, missili
E há muitos, muito fortes vindo
E ne arrivano tantissimi, fortissimi
Nós não brigamos mais
Non litighiamo più
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Apago ou envio?
Lo cancello o lo invio?
Você não pode fazer as pazes com mísseis, mísseis
Non si fa pace con i missili, missili
E há muitos, muito fortes vindo
E ne arrivano tantissimi, fortissimi
Nós não brigamos mais
Non litighiamo più
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Você nunca está pronto para dizer adeus
Non si è mai pronti a un addio
Eu já pensei nisso mais de mil vezes, mais de mil vezes
Ci ho già pensato più di mille volte, più di mille volte
Para consertar essa bagunça entre nós
Ad aggiustare quel disastro tra noi
Voltar a ficar juntos mil vezes, mais de mil vezes
Per ritornare insieme mille volte, più di mille volte
Você pode me dizer o que quiser
Mi puoi dire tutto quello che vuoi
Suas palavras são mísseis, mísseis
Le tue parole sono missili, missili
E há muitos, muito fortes
E ne arrivano tantissimi, fortissimi
Nós não brigamos mais
Non litighiamo più
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Apago ou envio?
Lo cancello o lo invio?
Você não faz as pazes com mísseis, mísseis
Non si fa pace con i missili, missili
E há muitos, muito fortes
E ne arrivano tantissimi, fortissimi
Nós não brigamos mais
Non litighiamo più
Boa noite, um beijo meu amor
Buonanotte, un bacio amore mio
Apago ou envio?
Lo cancello o lo invio?
Você não faz as pazes com mísseis
Non si fa pace con i missili
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: