Ti Volevo Dedicare
Rocco Hunt
Eu Queria Te Dedicar
Ti Volevo Dedicare
Eu tenho algo a lhe dizer há muito tempo
Ho una cosa da dirti da tempo
Mas eu nunca encontrei o momento
Ma non ho mai trovato il momento
Eu poderia fazer isso aqui, não me importo se
Potrei farlo qui, non mi importa se
Essas pessoas estão me assistindo rindo
Questa gente mi guarda ridendo
Eu juro que a outra noite foi bom
Giuro l'altra notte è stato bello
Você não sai mais do meu cérebro
Non esci più dal mio cervello
Um único anel não seria suficiente
Non basterebbe un solo anello
Você vale mais do que qualquer joia
Tu vali più di ogni gioiello
E quem sabe se
E chissà se
Quando você partir, volte aqui para mim
Quando parti poi ritorni qui da me
E me diga se
E dimmi se
Esse sentimento também se aplica a você
Questo sentimento vale anche per te
Dance até
Balla finché
Permanecendo de olhos fechados
Rimanendo ad occhi chiusi
Me da um beijo e depois pede desculpas
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Fique aqui só mais um segundo porque
Resta qui solo un secondo in più perché
Eu queria te dedicar, mil músicas escritas
Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte
Uma guitarra para afinar, naquelas noites
Una chitarra da accordare, in quelli notti
Até que suba, suba o Sol e perde a contagem das horas
Fino a quando sale, sale il sole e perdi il conto delle ore
Eu queria te dedicar o que sinto e não sei o que é
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
É, é, é é é é, é
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
O que eu sinto
Quello che provo
Não dizemos para sempre, porque nada dura para sempre
Non diciamo per sempre perché mai nulla dura in eterno
Se você acredita demais em sonhos, eles te acordam na melhor parte
Se credi troppo nei sogni poi ti risvegliano sul più bello
Tudo parece um déjà vu
Tutto sembra un déjà vu
Mil palavras na TV
Mille parole alla TV
Coca-Cola e Malibu
Coca Cola e Malibu
Nós dançamos como uma tribo
Balliamo come una tribù
E quem sabe se
E chissà se
Quando você partir, volte aqui para mim
Quando parti poi ritorni qui da me
E me diga se
E dimmi se
Esse sentimento também se aplica a você
Questo sentimento vale anche per te
Dance até
Balla finché
Permanecendo de olhos fechados
Rimanendo ad occhi chiusi
Me da um beijo e depois pede desculpas
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Fique aqui só mais um segundo porque
Resta qui solo un secondo in più perché
Eu queria te dedicar, mil músicas escritas
Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte
Uma guitarra para afinar naquelas noites
Una chitarra da accordare, in quelli notti
Até que suba, suba o Sol e perde a contagem das horas
Fino a quando sale sale il sole e perdi il conto delle ore
Eu queria dedicar o que sinto e não sei o que é
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
É, é, é é é é, é
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
O que eu sinto
Quello che provo
Eu não sei fazer serenatas, noites negras, ne sais rien
Non so fare serenate, sere nere, ne sais rien
Não sigo moda, mas volto, vinil
Non seguo la moda ma ritorno, vinile
Não sei se Maradona era melhor que Pelé
Non so se Maradona era meglio di Pelé
Mas o futebol feminino é certamente mais viril
Ma il calcio femminile è di sicuro più virile
Mulheres contra homens, servem ambos
Donne contro maschi, servono entrambi
Embora tão diferentes quanto os olhos dos Huskies
Anche se diversi come gli occhi degli Husky
Eu amo o inconstante, partes como Heidi
Amo gli incostanti, parti come Heidi
Você se despe como Miley, toda produzida como Billie Eilish
Ti spogli come Miley, tutta fatta come Billie Eilish
Quando você está perto, você é polêmica (oh)
Quando sei vicina sei polemica (oh)
Quando você está fora, você é a América
Quando sei lontana sei l'America
Faz o sangue correr na minha veia poética
Fai scorrere sangue nella mia vena poetica
Como Lucio Dalla parte uma mão minha que te faz uma dedica
Come Lucio Dalla parte una mia mano che ti fa una dedica
Eu penso em você e as palavras saem em métricas
Penso a te e le parole escono in metrica
É fácil encontrá-las como maconha no Telegram
È facile trovarle come l'erba su Telegram
Aqui mentiras estão à venda
Qui le bugie sono in vendita
E você é o soro da verdade, melhor que o Pentotal
E tu sei il siero della verità, meglio del Pentotal
A sensação que às vezes nasce em mim
La sensazione che a volte mi sale
É que combinamos como praias e mar
È che stiamo bene come spiagge e mare
E como barcos no horizonte, nos perdemos nas ondas
E come barche all'orizzonte, ci perdiamo tra le onde
O bem e o mal estão confusos em nossas sombras
Bene e male si confonde, tra le nostre ombre
Oah, oah
Whoa, whoa
Até o Sol subir, você perde a contagem de horas
Fino a quando sale il sole, perdi il conto delle ore
Eu queria dedicar o que sinto e não sei o que é
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
É, é, é é é é, é
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
O que sinto não sei o que é, oah
Quello che provo non so cos'è, whoa
Eu queria dedicar o que sinto e não sei o que é
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: