Tradução gerada automaticamente

Drop The Bass
Rocco
Solta o Grave
Drop The Bass
Corta, corta o, corta, corta o microfone...Cut, cut the, cut, cut the mic range...
Na, na batida.In, in the mix.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Solta o grave.Drop the bass.
Solta o grave.Drop the bass.
Corta, corta o, corta, corta o microfone...Cut, cut the, cut, cut the mic range...
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Solta o grave.Drop the bass.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Toda vez que eu penso em você,Everytime I think of you,
Parece que eu faço isso,It always seems I do,
Toda vez que eu te tenho,Everytime I have you,
Eu pensei que você tinha entendido.I thought you'd understood.
Corta o microfone,Cut the mic range,
Solta o grave.Drop the bass.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: