Tradução gerada automaticamente
Destiny
Rocco
Destino
Destiny
Você precisa do meu amor ?!
Do you need my love?!
Você precisa do meu amor ?!
Do you need my love?!
Eu estive ao redor do mundo
I've been around the world
Tentando encontrar uma menina
Tryin' to find a girl
Quem me ama do jeito que você faz
Who loves me the way that you do
Mas o que mais eu vejo
But the more that I see
Me faz querer você e eu
Makes me want you and me
Você não sabe o que eu faria
You don't know what I would do
Primeiro eu pensei que iria encontrar
First I thought I would find
Um monte de sua espécie
A lot of your kind
Ou alguém melhor do que você
Or someone better than you
Mas, menina, eu estava errado
But, girl, I was wrong
Ele me levou tanto tempo
It took me so long
O que devo fazer?
What should I do?
Fique comigo esta noite
Stay with me tonight
Eu vou fazer você se sentir bem
I'll make you feel alright
Menina, eu sei que nosso amor
Girl, I know our love
Era para ser
Was meant to be
Tem que sentir o seu toque
Gotta feel your touch
Porque eu nunca ficar muito
'Cause I never get too much
De seu amor de mim, você não pode ver?
Of your lovin’ me, can't you see?
É o destino
It's destiny
Destino!
Destiny!
Como d'você diz que vai sair?
How d'you say you will leave?
Ainda não posso acreditar
Not still I can believe
Você quebrou meu coração mais uma vez!
You've broken my heart once again!
Depois de entendida
After you understood
Como ele sempre vai ser bom
How it'll always be good
Não podemos ficar no amor até o fim?
Can’t we stay in love till the end?
Você diz que não sabe o tempo
You say you know not the time
Para me manter na linha
To keep me in line
Como posso seguir em frente, garota, sem você?
How can I go on, girl, without you?
Teria que estar a ser?
Would that stand to be?
Então, por que você não pode ver
So why can’t you see
É só eu e você ?!
It’s just me and you?!
Fique comigo esta noite
Stay with me tonight
Eu vou fazer você se sentir bem ...
I'll make you feel alright…
Menina, eu sei que nosso amor
Girl, I know our love
Era para ser
Was meant to be
Tem que sentir o seu toque
Gotta feel your touch
Porque eu nunca ficar muito
'Cause I never get too much
De seu amor de mim, você não pode ver?
Of your lovin’ me, can't you see?
É o destino
It's destiny
Destino!
Destiny!
Você precisa do meu amor ?!
Do you need my love?!
Você precisa do meu amor ?!
Do you need my love?!
Eu te quero mais e mais
I want you more and more
Você é o único que
You're the one that
Eu tenho procurado por
I've been searching for
Garota, eu realmente preciso do seu amor
Girl, I really need your love
Baby, você não está aqui comigo
Baby, you're not here with me
amor Makin'
Makin' love
Ou apenas jogar no essa necessidade
Or just playing on this need
Oh, você é tudo que eu estou pensando
Oh, you're all I'm thinking of
Fique comigo esta noite
Stay with me tonight
Eu vou fazer você se sentir bem ...
I'll make you feel alright…
Menina, eu sei que nosso amor
Girl, I know our love
Era para ser
Was meant to be
Tem que sentir o seu toque
Gotta feel your touch
Porque eu nunca ficar muito
'Cause I never get too much
De seu amor de mim, você não pode ver?
Of your lovin’ me, can't you see?
É o destino
It's destiny
Destino!
Destiny!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: