Tradução gerada automaticamente

Back In The Day
Rochelle Jordan
Back In The Day
Back In The Day
Diga-me o que está errado, estamos habituados a sentir vivoTell me what's wrong, we used to feel alive
Nós usado para liberar a noite, estamos habituados a assustar à noiteWe used to free the night, we used to freak at night
Agora você está tão nervoso, simNow you're so uptight, yeah
Diga-me o que aconteceu entre você e euTell me what happened between you and I
Porque eu vou pedir desculpas, a fim de torná-lo um pouco'Cause I'll apologize in order to make you some
Levante-se e passou um tempoGet up and gone a while
Você sabe o que está me incomodando, comecei a sonharYou know what's bothering me, started dreaming
Acabei de voltar, pensei que você estaria aqui de braços abertosJust got back, thought you'd be here with open arms
Eu estava errado, eu vou embora, eu vou ser o que eu sempre sereiI was wrong, I'll be gone, I'll be what I'll always be
Como naquela época quando você estava tão certoLike back then when you was so right
Mas os tempos passaram, você se mudou, eu ainda estou para nósBut times passed, you moved on, I'm still for us
De volta ao diaBack in the day
Você não hesitaria em tudoYou wouldn't hesitate at all
Costumávamos jogarWe used to play
Costumávamos falar sobre nossos planosWe used to talk about our plans
Quando o registro usado para jamWhen the record used to jam
De volta ao diaBack in the day
Você não hesitaria em chamarYou wouldn't hesitate to call
Oh, como nós mudamosOh, how we've changed
É como se nós não é mesmo amigosIt's like we ain't even friends
Você pode me ajudar a entender?Can you help me understand?
Porque eu estou preso para trás em nossos velhos hábitos'Cause I'm stuck back in our old ways
Isso é realmente tão grave?Is this really that serious?
Você ouviu que eu sou feitoDid you hear that I'm done
Porque eu sei o que é velho e outras coisas'Cause I know what's old and stuff
E agora eu mudei de voltaAnd now I've moved back
E eu estou emAnd I'm on
Então, você está fazendo isso tão difícilSo are you making this so difficult
Estou acostumado a dirigir o espetáculoI'm used to run the show
E eu sei que você sente falta de mim, apesar deAnd I know you miss me, though
Porque você não pode deixá-lo ir?Why can't you let it go?
Por que você não fala comigo? Tenho que me deixar entrarWhy don't you talk to me? Gotta let me in
Naquela época, nós usamos para falar sobre o que é seuBack then we used to talk about what's yours
Você pegar o telefone?Would you pick up the phone?
Você não vê que estou tentando? Mas você realmente não estáDon't you see I'm trying? But you're really not
Apenas me diga que vai buscá-la de voltaJust tell me we'll get it back
E tudo será como na épocaAnd everything will be as back then
De volta ao diaBack in the day
Você não hesitaria em tudoYou wouldn't hesitate at all
Costumávamos jogarWe used to play
Costumávamos falar sobre nossos planosWe used to talk about our plans
Quando o registro usado para jamWhen the record used to jam
De volta ao diaBack in the day
Você não hesitaria em chamarYou wouldn't hesitate to call
Oh, como nós mudamosOh, how we've changed
É como se nós não é mesmo amigosIt's like we ain't even friends
Você pode me ajudar a entender?Can you help me understand?
Porque eu estou preso para trás em nossos velhos hábitos'Cause I'm stuck back in our old ways
Aqueles eram os diasThose were the days



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rochelle Jordan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: