El destino
Me quieres? Te quiero
Por ti yo siento un cariño
Desde que éramos niños, yo
Te quiero y también te amo
¿Y tú me quieres? Te quiero
Aunque muy poco nos vemos
Desde que nos conocemos yo
Te quiero y también te extraño
Es tan hermoso saber
Que te piensa otro ser
Y al fin de este siglo
Tú y yo somos alguien
Que tienen y sienten cariño sincero
Por eso siempre tú y yo
Vivimos así, felices serenos
Tu cuentas conmigo yo cuento contigo
En cualquier instante
Y en cualquier terreno
¿Me quieres? Te quiero
Porque eres bueno conmigo
Pongo el amor de testigo que
Te quiero y también te amo
¿Y tú me quieres? Si, te amo
Confirmo a diario lo mismo
Estoy a tu mismo ritmo soy
Tu amigo y también tu hermano
Este cariño nació
El día en que Dios cruzo los caminos
Y puso tus ojos, tus manos, tu canto
Y tu verso en mi silo, valió la pena nacer
Por el hecho de ser
Tú y yo más que amigos
Cosas de la vida
Cosas de la suerte
De esas cosas bellas
Que tiene el destino
O Destino
Você me quer? Eu te quero
Por você eu sinto um carinho
Desde que éramos crianças, eu
Te quero e também te amo
E você me quer? Eu te quero
Embora a gente se veja pouco
Desde que nos conhecemos, eu
Te quero e também te estranho
É tão lindo saber
Que outro ser te pensa
E no fim deste século
Você e eu somos alguém
Que tem e sente um carinho sincero
Por isso sempre você e eu
Vivemos assim, felizes e tranquilos
Você conta comigo, eu conto contigo
Em qualquer instante
E em qualquer lugar
Você me quer? Eu te quero
Porque você é bom comigo
Coloco o amor como testemunha que
Te quero e também te amo
E você me quer? Sim, eu te amo
Confirmo isso todo dia
Estou no seu ritmo, sou
Seu amigo e também seu irmão
Esse carinho nasceu
No dia em que Deus cruzou nossos caminhos
E colocou seus olhos, suas mãos, seu canto
E seu verso no meu ser, valeu a pena nascer
Só por ser
Você e eu mais que amigos
Coisas da vida
Coisas da sorte
Essas coisas lindas
Que o destino traz