Tradução gerada automaticamente

Perdonarte ¿Para Qué?
Rocio Quiroz
Perdoar Você, Para Que?
Perdonarte ¿Para Qué?
Supere-me, esqueça-meSupérame, olvídame
E pense que foi só um sonho o que você viveu comigoY piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Se localizeUbícate
Pois não haverá mais páginas da melhor história que você já leuQue ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Com isso, me despeçoYa con eso, me despido
Por favor, é melhor não me chamarPorfa, mejor no me llames
Não quero você nem como amigoNo te quiero ni de amigo
Perdoar você, para que?Perdonarte, ¿para qué?
Para você voltar a me decepcionar outra vez?¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
Não, muito obrigadoNo, muchas gracias
Essa piada já não tem mais graça pra mimEse chiste ya no me hace gracia
Você se atrasou, bebêSe te hizo tarde, bebé
Tanto que eu te aviseiTanto que te lo avisé
Mas você não quis ouvirPеro no quisiste oír
E o avião já foi emboraY ya el avión se tе fue
Perdoar você, para que?Perdonarte, ¿para qué?
Para você voltar a me decepcionar outra vez?¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
Não, muito obrigadoNo, muchas gracias
Essa piada já não tem mais graça pra mimEse chiste ya no me hace gracia
Você se atrasou, bebêSe te hizo tarde, bebé
Tanto que eu te aviseiTanto que te lo avisé
Mas você não quis ouvirPero no quisiste oír
E o avião já foi emboraY ya el avión se te fue
Ai, já foi emboraAy, se te fue
Supere-me, esqueça-meSupérame, olvídame
E pense que foi só um sonho o que você viveu comigoY piensa que solamente fue un sueño lo que viviste conmigo
Se localizeUbícate
Pois não haverá mais páginas da melhor história que você já leuQue ya no habrá más página' de la mejor historia que has leído
Com isso, me despeço (me despeço)Ya con eso, me despido (me despido)
Por favor, é melhor não me chamar (não me chamar)Porfa, mejor no me llames (no me llames)
Não quero você nem como amigoNo te quiero ni de amigo
Perdoar você, para que?Perdonarte, ¿para qué?
Para você voltar a me decepcionar outra vez?¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
Não, muito obrigado (obrigado)No, muchas gracias (gracias)
Essa piada já não tem mais graça pra mim (graça)Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)
Você se atrasou, bebêSe te hizo tarde, bebé
Tanto que eu te aviseiTanto que te lo avisé
Mas você não quis ouvirPero no quisiste oír
E o avião já foi emboraY ya el avión se te fue
Perdoar você, para que?Perdonarte, ¿para qué?
Para você voltar a me decepcionar outra vez?¿Para que vuelvas a fallarme otra vez?
Não, muito obrigado (obrigado)No, muchas gracias (gracias)
Essa piada já não tem mais graça pra mim (graça)Ese chiste ya no me hace gracia (gracia)
Você se atrasou, bebêSe te hizo tarde, bebé
Tanto que eu te aviseiTanto que te lo avisé
Mas você não quis ouvirPero no quisiste oír
E o avião já foi emboraY ya el avión se te fue
Ai, já foi emboraAy, se te fue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocio Quiroz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: