Tradução gerada automaticamente
Come out and Play
Rock Band
Saia pra Brincar
Come out and Play
Você tem que mantê-los separadosYou gotta keep 'em separated
Como a moda mais novaLike the latest fashion
Como uma doença que se espalhaLike a spreading disease
As crianças estão se armando a caminho da sala de aulaThe kids are strappin' on the way to the classroom
Pegando armas com a maior facilidadeGetting weapons with the greatest of ease
As gangues marcam seu próprio território na escolaThe gangs stake out their own campus locale
E se te pegarem desprevenido, já era, amigoAnd if they catch ya slippin' then it's all over pal
Se as cores de um cara não combinam com as do outroIf one guy's colors and the other's don't mix
Eles vão se pegar, se pegar, se pegar, se pegarThey're gonna bash it up, bash it up, bash it up, bash it up
Ei! Cara, você tá falando de volta pra mim? Tira eleHey! Man you talking back to me? Take him out
(Você tem que mantê-los separados)(You gotta keep 'em separated)
Ei! Cara, você tá me desrespeitando? Tira eleHey! Man you disrespecting me? Take him out
(Você tem que mantê-los separados)(You gotta keep 'em separated)
Ei! Não liga nãoHey! Don't pay no mind
Você tem menos de 18, não vai pegar pena nenhumaYou're under 18 you won't be doin' any time
Ei! Saia pra brincar!Hey! Come out and play!
Quando você ouvir a sireneBy the time you hear the siren
Já é tarde demaisIt's already too late
Um vai pra morgue e o outro pra cadeiaOne goes to the morgue and the other to jail
Um se ferrou e o outro é um fardoOne got wasted and the other's a waste
Acontece tudo igual como nas mil vezes anterioresIt goes down the same like the thousand before
Ninguém tá ficando mais esperto, ninguém tá aprendendo a liçãoNo one's gettin' smarter no one's learnin' the score
Sua maratona sem fim de morte, violência e ódioYour never-ending spree of death and violence and hate
Vai te amarrar, te amarrar, te amarrarIs gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own
Ei! Cara, você tá me desrespeitando? Tira eleHey! Man you disrespecting me? Take him out
(Você tem que mantê-los separados)(You gotta keep 'em separated)
Ei! Cara, você tá falando de volta pra mim? Tira eleHey! Man you talking back to me? Take him out
(Você tem que mantê-los separados)(You gotta keep 'em separated)
Ei! Não liga nãoHey! Don't pay no mind
Você tem menos de 18, não vai pegar pena nenhumaYou're under 18 you won't be doin' any time
Ei! Saia pra brincar!Hey! Come out and play!
Acontece tudo igual como nas mil vezes anterioresIt goes down the same like the thousand before
Ninguém tá ficando mais esperto, ninguém tá aprendendo a liçãoNo one's gettin' smarter no one's learnin' the score
Sua maratona sem fim de morte, violência e ódioYour never-ending spree of death and violence and hate
Vai te amarrar, te amarrar, te amarrarIs gonna tie your own rope, tie your own rope, tie your own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: