Tradução gerada automaticamente
Life is a Highway
Rock Band
A Vida é uma Estrada
Life is a Highway
A vida é como uma estrada que você percorreLife's like a road that you travel on
Quando um dia tá aqui e no outro já foiWhen there's one day here and the next day gone
Às vezes você se curva, às vezes você se mantémSometimes you bend sometimes you stand
Às vezes você vira as costas pro ventoSometimes you turn your back to the wind
Tem um mundo lá fora de toda porta escuraThere's a world outside every darkened Door
Onde os blues não vão mais te assombrarWhere blues won't haunt you anymore
Onde os corajosos são livres e os amantes voamWhere the brave are free and lovers soar
Vem andar comigo até a costa distanteCome ride with me to the distant shore
Não vamos hesitar em quebrar o portão do jardimWe won't hesitate to break down the garden gate
Não temos muito tempo hojeThere's not much time left today
(Refrão)(Chorus)
A vida é uma estradaLife is a highway
Quero percorrê-la a noite todaI want to ride it all night long
Se você vai na minha direçãoIf you're going my way
Quero dirigir a noite todaI want to drive it all night long
Eu através de todas as cidades e todos esses lugaresI Through all the cities and all these towns
Está no meu sangue e tá por toda parteIt's in my blood and it's all around
Eu te amo agora como te amava antesI love you now like I loved you then
Essa é a estrada e essas são as mãosThis is the road and these are the hands
De Moçambique às noites de MemphisFrom mozambique to those memphis nights
Do Khyber Pass às luzes de VancouverThe khyber pass to vancouver's lights
Me derrube, mas levante-se de novoKnock me down get back up again
Você tá no meu sangue, não sou um homem solitárioYou're in my blood I'm not a lonely man
Não tem carga que eu não consiga carregarThere's no load I can't hold
Estrada tão difícil, isso eu seiRoad so rough this I know
Estarei lá quando a luz chegarI'll bee there when the light comes in
Diga a eles que somos sobreviventesTell 'em we're survivors
(Refrão) (x2)(Chorus) (x2)
Havia uma distância entre você e euThere was a distance between you and I
Um mal-entendido uma vez, mas agoraA misunderstanding once but now
Nós olhamos nos olhos um do outroWe look it in the eye
Não tem carga que eu não consiga carregarThere's no load I can't hold
Estrada tão difícil, isso eu seiRoad so rough this I know
Estarei lá quando a luz chegarI'll be there when the light comes in
Diga a eles que somos sobreviventesTell 'em we're survivors
(Refrão) (x3)(Chorus) (x3)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: