Tradução gerada automaticamente
Ex-Girlfriend
Rock Band
Ex-Namorada
Ex-Girlfriend
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaI kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Uau! Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaWhoah! I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaI kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Espero que eu tenha um lugar especial entre as outrasI hope I hold a special place with the rest of them
E você sabe que me dá nojo estar nessa listaAnd you know it makes me sick to be on that list
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijarBut I shoulda thought of that before we kissed
Você diz que vai queimar antes de se acalmarYou say you're gonna burn before you mellow
Eu serei a que vai te queimarI will be the one to burn you
Por que você teve que me escolher?Why'd you have to go and pick me?
Quando sabia que éramos diferentes, completamenteWhen you knew that we were different, completely
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaI kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Uau! Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaWhoah! I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Uau! Espero que eu tenha um lugar especial entre as outrasWhoah! I hope I hold a special place with the rest of them
Uau! Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaWhoah! I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
E eu sou mais uma ex-namorada na sua listaAnd I'm another ex-girlfriend on your list
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijarBut I shoulda thought of that before we kissed
Sua selvageria me assustaYour wildness scares me
Sua liberdade também (sua liberdade)So does your freedom (your freedom)
Você diz que não suporta as restriçõesYou say you can't stand the restrictions
Eu me pego tentando te mudarI find myself trying to change you
Se você fosse pra ser meu amor, eu não precisariaIf you were meant to be my lover I wouldn't have to
E eu me sinto tão mal, me sinto no meioAnd I feel so mean, I feel in between
Porque estou prestes a te dar pra outra'Cause I'm about to give you away
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namorada (pra alguém levar)I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (for someone else to take)
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namorada (estou cometendo um erro?)I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend (am I making a mistake?)
Espero que eu tenha um lugar especial entre as outras (todo o tempo que foi desperdiçado)I hope I hold a special place with the rest of them (all the time that was wasted)
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaI kinda always knew I'd end up your ex-girl, friend
Sou mais uma ex-namorada na sua listaI'm another ex-girlfriend on your list
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijarBut I should have thought of that before we kissed
Sou mais uma ex-namorada na sua listaI'm another ex-girlfriend on your list
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijarBut I shoulda thought of that before we kissed
(Eu estraguei tudo...)(And I messed up...)
Estou prestes a te dar pra outraI'm about to give you away
Pra alguém levarFor someone else to take
Estou prestes a te dar pra outraI'm about to give you away
Pra alguém levarFor someone else to take
A gente continua repetindo erros como lembrançasWe keep repeating mistakes for souvenirs
E estamos entre os dias há anosAnd we've been in between the days for years
E eu sei que quando eu te ver, vou morrerAnd I know that when I see you I'm going to die
Eu sei que vou te querer e você sabe por quêI know I'm going to want you and you know why
Vai ser um golpe ver você com a próxima garotaIt's going to kill me to see you with the next girl
Porque eu sou a ex-namorada mais lindamente ciumenta (ex-namorada...[x5])'Cause I'm the most gorgeously jealous kind of ex-girl (ex-girl...[x5])
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijar...But I shoulda thought of that before we kissed...
Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaI kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Uau! Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradaWhoah! I kinda always knew I'd end up your ex-girlfriend
Uau! Espero que eu tenha um lugar especial entre as outras (entre as outras... todo o tempo que passamos...)Whoah! I hope I hold a special place with the rest of them (with the rest of them... all the time that we spent...)
Uau! Eu meio que sempre soube que ia ser sua ex-namoradinhaWhoah! I kinda always knew I'd end up your ex-girrrrrrrrrrrrl friennnnnnd
E eu sou mais uma ex-namorada na sua listaAnd I'm another ex-girlfriend on your list
Mas eu devia ter pensado nisso antes de a gente se beijarBut I shoulda thought of that before we kissed
Sou mais uma ex-namorada na sua listaI'm another ex-girlfriend on your list
Você devia ter pensado nisso antes de a gente se beijar...You shoulda thought of that before we kissed...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: