Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 162

Madagascar

Rock Band

Letra

Madagascar

Madagascar

Não vou mais ser informadoI won't be told anymore
Que fui derrubado nessa tempestadeThat I've been brought down in this storm
E deixado tão longe da costaAnd left so far out from the shore
Que não consigo encontrar meu caminho, encontrar meu caminho, maisThat I can't find my way, find my way, anymore

Não, não vou mais ser informadoNo I won't be told anymore
Que fui derrubado nessa tempestadeThat I've been brought down in this storm
E deixado tão longe da costaAnd left so far out from the shore
Que não consigo encontrar meu caminho, encontrar meu caminho, maisThat I can't find my way, find my way, anymore

Oh não, eu...Oh no, I...

Eu...I...

Perdoo aqueles que destroem minha almaForgive them that tear down my soul
Abençoe-os para que possam envelhecerBless them that they might grow old
E liberte-os para que possam saberAnd free them so that they may know
Que nunca é tarde demaisThat it's never too late

Pelas muitas vezes, o que parecia uma memóriaFor the many times, what seemed like a memory
Eu procurei e encontrei as maneiras que você costumava me atrairI've searched and found the ways you used to lure me in
Eu encontrei o caminho, oh, por que tinha que serI found the way, oh, why it had to be
Afundado na negação e tão assustadoMired in denial and so afraid

Se algum dia descobrirmos que é verdadeIf we ever find it's true
Que temos a força para escolherThat we have the strength to choose
Estou livre de todas as correntesI'm free of all the chains
Que seguramos juntosWe held together

(Citações)(Quotes)
Vou te contar uma históriaI'm gonna tell you a story
Defenda a justiça!Stand up for righteousness!
O quê?What?
Defenda a justiça!Stand up for justice!
O quê?What?
Defenda a verdade!Stand up for truth!
Como uma pessoa pode crescer com tudo isso ao seu redor?How can a person grow up with all this around them?
Você tem que chamar por algoYou got to call on that something
De onde vem isso?Where does it come from?
Que pode fazer um caminho do nadaThat can make a way out of no way
Todo esse ódio?All this hatred?
O que temos aqui é...What we've got here is..
Medo!Fear!
Aquela força que pode fazer um caminho do nadaThat power that can make a way out of now no way
Falta de comunicaçãoFailure to communicate
Eu te digo que vi o relâmpago... ouvi o trovão!I tell ya I seen the lightning...I've heard the thunder roll!
Todo mundo age como se pudéssemos fazer qualquer coisa e não importa o que façamos. Talvez tenhamos que ter cuidado extra porque talvez isso importe mais do queEverybody's acting like we can do anything and it don't matter what we do. Maybe we gotta be extra careful because maybe it matters more than
sabemos...we even know..
Às vezes...Sometimes...
Ódio não é algo com que você nasceHatred isn't somethin' you're born with
Eu me sinto desencorajadoI feel discouraged
Isso é ensinadoIt gets taught
Às vezes eu me sinto desencorajadoSometimes I feel discouraged
Eu senti esse medoI felt this fear
Ele prometeu nunca me deixar, nunca me deixar sozinho, não, nunca sozinho, não, nunca sozinho!He promised never to leave me, never to leave me alone, no never alone, no never alone!
Vamos esclarecer as coisas, tá?Let's get something straight, alright?
Prometeu nunca me deixar!Promised never to leave me!
Essa coisa toda foi uma merdaThis whole thing was fucked up
Nunca me deixar sozinho!Never to leave me alone!
Todos os homens traem. Todos perdem a coragem!All men betray. All lose heart!
Não quero perder a coragem!... Quero acreditarI don't want to lose heart!...I want to believe
Homens negros e homens brancosBlack men and white men
Juntos à mesa da irmandade!Together at the table of brotherhood!
Eu tenho um sonhoI have a dream
Livre finalmente! Livre finalmente! Graças a Deus todo-poderoso!! NÓS ESTAMOS LIVRES FINALMENTE!!Free at last! Free at last! Thank God almighty!! WE ARE FREE AT LAST!!

Não vou mais ser informadoI won't be told anymore
Que fui derrubado nessa tempestadeThat I've been brought down in this storm
E deixado tão longe da costaAnd left so far out from the shore
Que não consigo encontrar meu caminho, encontrar meu caminho, maisThat I can't find my way, find my way, anymore

Não, não vou mais ser informado (Se algum dia descobrirmos que é verdade)No I won't be told anymore (If we ever find its true)
Que fui derrubado nessa tempestade (Que temos a força para escolher)That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose)
E deixado tão longe da costa (Estou livre de todas as correntes)And left so far out from the shore (I'm free of all the chains)
Que não consigo encontrar meu caminho, encontrar meu caminho, mais (Que seguramos juntos)That I can't find my way, find my way, anymore (We held together)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção