Tradução gerada automaticamente
Hitchin' a Ride
Rock Band
Pegando uma Carona
Hitchin' a Ride
Ei, cara, pra onde você vai?Hey mister, where you headed?
Tá com pressa?Are you in a hurry?
Preciso de uma carona pra hora felizI need a lift to happy hour
Diz aí, oh, nãoSay, oh, no
Você para pra beber?Do you brake for distilled spirits?
Eu também preciso de uma pausaI need a break as well
O poço que embriaga a culpaThe well that inebriates the guilt
1, 2, 1, 2, 3, 41, 2, 1, 2, 3, 4
A abstinência tá ficando chataCold turkey's getting stale
Hoje à noite vou comer meu orgulhoTonight i'm eating crow
Salmonela fermentada, eca, nãoFermented salmonella poison oak, no
Tem uma seca na fonte da juventudeThere's a drought at the fountain of youth
E eu tô desidratadoAnd i'm dehydrated
Minha língua tá inchandoMy tongue is swelling up
Eu digo 1, 2, 1, 2, 3, 4I say 1, 2, 1, 2, 3, 4
Tempos difíceisTrouble times
Você sabe que não posso mentirYou know i cannot lie
Tô fora da linhaI'm off the wagon
E tô pegando uma caronaAnd i'm hitchin' a ride
Tem uma seca na fonte da juventudeThere's a drought at the fountain of youth
E agora tô desidratadoAnd now i'm dehydrated
Minha língua tá inchandoMy tongue is swelling up
Eu digoI say
Tímido!Shy!
Tempos difíceisTrouble times
Você sabe que não posso mentirYou know i cannot lie
Tô fora da linhaI'm off the wagon
E tô pegando uma caronaAnd i'm hitchin' a ride
(não sei pra onde tô indo)(don't know where i'm goin')
Pegando uma carona [8x]Hitchin' a ride [8x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: