Tradução gerada automaticamente
Letterbomb
Rock Band
Carta Bomba
Letterbomb
Ninguém gosta de você...Nobody likes you...
Todo mundo te deixou...Everyone left you...
Eles estão todos saindo sem você...They're all out without you...
Se divertindo...Having fun...
Pra onde foram todos os filhos da mãe?Where have all the bastards gone?
A podridão se acumula dez vezes maisThe underbelly stacks up ten high
O idiota não passou no teste de colisãoThe dummy failed the crash test
Coletando seguro-desempregoCollecting unemployment checks
Como um fracassado só acompanhando a viagemLike a flunkie along for the ride
Pra onde foram todos os protestos?Where have all the riots gone?
Enquanto o lema da cidade é pulverizadoAs the city's motto gets pulverized
O que era amor agora é dívidaWhat's in love is now in debt
Na sua certidão de nascimentoOn your birth certificate
Então acenda essa porra de fósforo pra acender esse pavioSo strike the fucking match to light this fuse
O bispo da cidade é um extorquidorThe town bishop is an extortionist
E ele nem sabe que você existeAnd he don't even know that you exist
Fique parado quando é vida ou morteStand still when it's do or die
É melhor você correr pela sua porra da vidaYou better run for your fucking life
Não acabou até você estar no fundo do poçoIt's not over till you're underground
Não acabou antes que seja tarde demaisIt's not over before it's too late
Essa cidade tá pegando fogoThis city's burnin'
Não é meu fardoIt's not my burden
Não acabou antes que seja tarde demaisIt's not over before it's too late
Não há nada mais pra analisarThere is nothing left to analyze
Pra onde irão todos os mártires quando o vírus se curar?Where will all the martyrs go when the virus cures itself?
E pra onde iremos todos quando for tarde demais?And where will we all go when it's too late?
E não olhe pra trásAnd don't look back
Você não é o Jesus dos SubúrbiosYou're not the Jesus of Suburbia
O São Jimmy é uma invenção daThe St. Jimmy is a figment of
Raiva do seu pai e do amor da sua mãeYour father's rage and your mother's love
Me fez o idiota da AméricaMade me the idiot America
Não acabou até você estar no fundo do poçoIt's not over 'til you're underground
Não acabou antes que seja tarde demaisIt's not over before it's too late
Essa cidade tá pegando fogoThis city's burnin'
Não é meu fardoIt's not my burden
Não acabou antes que seja tarde demaisIt's not over before it's too late
Ela disse que não aguenta mais esse lugarShe said I can't take this place
Estou deixando isso pra trásI'm leaving it behind
Ela disse que não aguenta mais essa cidadeShe said I can't take this town
Estou te deixando essa noiteI'm leaving you tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: