
Here I Go Again
Rock of Ages (Musical)
Aqui Vou Eu Novamente
Here I Go Again
Sherrie:Sherrie:
Eu não sei para onde estou indoI don't know where I'm going
Mas eu com certeza sei onde estiveBut I sure know where I've been
Guardando as promessasHanging on the promises
Nas músicas de ontemIn songs of yesterday
E eu mudei de ideiaAn I've made up my mind
Não vou perder mais tempoI ain't wasting no more time
Mas, aqui vou eu novamenteBut, here I go again
Aqui vou eu novamenteHere I go again
Drew:Drew:
Embora eu continue procurando por uma respostaThough I keep searching for an answer,
Parece que eu nunca acho o que estou procurandoI never seem to find what I'm looking for
Oh Deus, eu rezoOh lord, I pray
Para que você me dê forças pra prosseguirYou give me strength to carry on
Pois eu sei o que significa'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhosTo walk along the lonely street of dreams
Ambos:Both:
Aqui vou eu novamente sozinhaHere I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheciGoin' down the only road Ive ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinhoLike a drifter, I was born to walk alone
E eu mudei de ideiaAnd I've made up my mind
Não vou perder mais tempoI ain't wasting no more time
Stacee:Stacee:
Eu sou apenas outro coração que precisa de resgateI'm just another heart in need of rescue
Esperando uma doce caridade do amorWaiting on love's sweet charity
Dennis:Dennis:
E eu vou aguentarAnd I'm gonna hold on
Pelo resto dos meus diasFor the rest of my days
Lonny:Lonny:
Pois eu sei o que significa'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhosTo walk along the lonely street of dreams
Company:Company:
Aqui vou eu novamente sozinhaAnd here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheciGoin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinhaLike a drifter, I was born to walk alone
Regina:Regina:
E eu mudei de ideia, oh simAnd I've made up my mind, oh yeah
Não vou perder mais tempoI ain't wasting no more time
Franz:Franz:
Mas, aqui vou eu novamenteBut, here I go again
Sherrie:Sherrie:
Oh, aqui vou eu novamenteOh, here I go again
Drew:Drew:
Aqui vou eu, aqui vou euHere I go, here I go
Aqui vou eu novamenteHere I go again
Oh sim, aqui vou euOh yeah, here I go
Company:Company:
Aqui vou eu novamente sozinhaAnd here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheciGoin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinhaLike a drifter, I was born to walk alone
Sherrie:Sherrie:
E eu mudei de ideiaAnd I've made up my mind
Drew:Drew:
Oh sim, não vou perder mais tempoOh yeah, I ain't wasting no more time
Vamos lá!Come on!
Company:Company:
Aqui vou eu novamente sozinhaAnd here I go again on my own
Descendo a única estrada que eu já conheciGoin' down the only road I've ever known
Como um navio, eu nasci para andar sozinhaLike a drifter I was born to walk alone
Pois eu sei o que significa'Cause I know what it means
Caminhar sozinho na solitária estrada dos sonhosTo walk along the lonely street of dreams
Aqui vou eu novamente.Here I go again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock of Ages (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: