Transliteração e tradução geradas automaticamente

Every Sunday Afternoon
Rock'a'trench
Todo Domingo à Tarde
Every Sunday Afternoon
no alto da colina com o telhado branco do hospital
まちはずれのおかのしろいやねのびょういんに
machihazure no oka no shiroi yane no byouin ni
todo domingo à tarde, vou levar um buquê pra te ver
every sunday afternoon はなたばもってあいにいく
every sunday afternoon hanataba motte ai ni iku
numa tarde de domingo, com a cara amarrada
ごきげんななめのごごはしかめつらで
go kigen naname no gogo wa shikamettsura de
às vezes uma flor vem voando até aqui
たまにかびんがとんでくることもある
tamani kabin ga tonde kuru koto mo aru
nos dias bons, você deve ouvir o que a menina canta
きぶんがいいひにはきみもきけるでしょうあのこのくちぐせ
kibun ga ii hi ni wa kimi mo kikeru deshou ano ko no kuchiguse
e continua assim
and it goes on like this
and it goes on like this
"logo vou pegar as asas e sair pela janela
"もうすぐはねをもらうのこのまどからとびたつは
"mousugu hane wo morau no kono mado kara tobitatsu wa
e então vou ao cinema, comprar roupas novas
そしてえいがみにいってようふくもかって
soshite eiga mi ni itte youfuku mo katte
comendo sorvete, me apaixonando com um anjo"
あいすたべながらてんしとこいするの\"
aisu tabe nagara tenshi to koisuru no"
Ela só tem 14
She's only 14
She's only 14
no alto da colina com o telhado branco do hospital
まちはずれのおかのしろいやねのびょういんに
machihazure no oka no shiroi yane no byouin ni
todo domingo à tarde, hoje também vou te ver
every sunday afternoon きょうもあのこにあいにいく
every sunday afternoon kyou mo ano ko ni ai ni iku
não gosto de coisas chatas e de estereótipos, amo liberdade e rock, ela diz
MAINASUしこうとSUTEREO TAIPUをなによりきらい、じゆうとろっくをあいすかのじょいわく
MAINASU shikou to SUTEREO TAIPU wo naniyori kirai, jiyuu to rokku wo aisu kanojo iwaku
"a vida não é sobre a duração, mas sobre como viver, certo?"
"じんせいはながさなんかじゃなくどういきるかでしょう?\"
"jinsei wa nagasa nanka ja naku dou ikiru ka desho?"
ela ri de um jeito especial e continua assim
とくいげにわらってand it goes on like this
tokuige ni waratte and it goes on like this
"logo vou pegar as asas e sair pela janela
"もうすぐはねをもらうのこのまどからとびたつは
"mousugu hane wo morau no kono mado kara tobitatsu wa
subindo até as nuvens e depois voltando ao chão
くものうえまでのぼってまたちじょうにおりたつの
kumonoue made nobotte mata chijou ni oritatsu no
e então vou ao cinema, comprar roupas novas, comendo sorvete, pegando o metrô
そしてえいがみにいってようふくもかってあいすたべながらMETOROのるの
soshite eiga mi ni itte youfuku mo katte AISU tabe nagara METORO noru no
abrindo a bolsa, às vezes vou à escola e à noite quero dormir em seus braços"
PIASUあけてたまにはがっこうもいってよるにはあなたのうででねむりたいの\"
PIASU akete tama ni wa gakkou mo itte yoru ni wa anata no ude de nemuritai no "
no alto da colina com o telhado branco do hospital
まちはずれのおかのしろいやねのびょういんに
machihazure no oka no shiroi yane no byouin ni
todo domingo à tarde, hoje também vou te ver
every sunday afternoon きょうもあのこにあいにいく
every sunday afternoon kyou mo ano ko ni ai ni iku
"agora vou pegar as asas e sair pela janela
"いまはねをもらうのこのまどからとびたつは
"ima hane wo morau no kono mado kara tobitatsu wa
subindo até as nuvens e depois voltando ao chão
くものうえまでのぼってまたちじょうにおりたつの
kumonoue made nobotte mata chijou ni oritatsu no
e então vou ao cinema, comprar roupas novas, comendo sorvete, pegando o metrô
そしてえいがみにいってようふくもかってあいすたべながらMETOROのるの
soshite eiga mi ni itte youfuku mo katte AISU tabe nagara METORO noru no
abrindo a bolsa, às vezes vou à escola e à noite quero ser abraçada por você
PIASUあけてたまにはがっこうもいってよるにはあなたのうでにいだかれて
PIASU akete tama ni wa gakkou mo itte yoru ni wa anata no ude ni idakarete
quero ter o melhor sono de todos"
さいこうのねむりにつきたいの\"
saikou no nemuri ni tsukitai no"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock'a'trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: