Tradução gerada automaticamente
No Tengo Tiempo
Rockdrigo González
Não tenho tempo
No Tengo Tiempo
Cavalgando em sonhos, desnecessários e quebradosCabalgo sobre sueños, innecesarios y rotos
Prisioneiro iludido desta selva todos os diasPrisionero iluso, de esta selva cotidiana
E como uma folha seca, que vagueia ao ventoY como hoja seca, que vaga en el viento
Vôo imaginário, sobre histórias de concretoVuelo imaginario, sobre historias de concreto
Eu navego no mar, das coisas exatasNavego en el mar, de las cosas exactas
Aninhado em momentos, de semântica gastoEnclavado en momentos, de semánticas gastadas
E se fosse uma nuvem, esculpida no céuY cual si fuera una nube, esculpida sobre el cielo
Desenho insatisfeito, minhas impressões no invernoDibujo insatisfecho, mis huellas en el invierno
Desde que eu não tenho tempo para mudar minha vidaYa que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida
A máquina me transformou em uma sombraLa maquina me ha vuelto una sombra borrosa
Embora eu seja a mesma porca que seus olhos negaramAunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos
Eu sei que ainda tenho tempo para atracar em um portoSé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto
Caminho automático, em um tapete de estátuasCamino automático, en una alfombra de estatuas
Mastigando mentalmente as verdades mais conhecidasMasticando en mi mente, las verdades más sabidas
E como um lobo selvagem, ele perdeu o rumoY como lobo salvaje, que ha perdido su camino
Eu enchi meus bolsos, com escombros do destinoHe llenado mis bolsillos, con escombros del destino
Você sabe disso, dirigindo implacavelmente, no meu navio cibernéticoSabes que, manejo implacable, en mi nave cibernética
Entre esse labirinto, dos planetas mortosEntre aquel laberinto, de los planetas muertos
E se fosse espuma, de uma marca de cervejaY cual si fuera la espuma, de un marca de cerveza
Uma marca já me vendeu a forma da minha cabeçaUna marca me ha vendido ya la forma de mi cabeza
Desde que eu não tenho tempo para mudar minha vidaYa que yo, no tengo tiempo de cambiar mi vida
A máquina me transformou em uma sombraLa maquina me ha vuelto una sombra borrosa
Embora eu seja a mesma porca que seus olhos negaramAunque soy la misma tuerca que han negado tus ojos
Eu sei que ainda tenho tempo para atracar em um portoSé que aún tengo tiempo para atracar en un puerto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockdrigo González e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: