Tradução gerada automaticamente

Paradise
Rocket Punch
Paraíso
Paradise
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Nós temos segunda, terça, quarta, quinta, sexta e sábado
우린 월화수목금토
urin wolhwasumokgeumto
Todos os dias são ocupados, minuto a minuto, segundo a segundo
매일 일분 일초 바쁘잖아
maeil ilbun ilcho bappeujana
Vamos descansar um pouco o dia todo (o dia todo)
잠시 쉬어 갈까 all day (all day)
jamsi swieo galkka all day (all day)
Mesmo que não seja um carro vermelho ou amarelo
빨간 차 노란 차 아니라도
ppalgan cha noran cha anirado
Vamos embora para qualquer lugar
어디든 떠나가자 go away
eodideun tteonagaja go away
O vento fresco sopra ao longe
저 멀리 시원한 바람이 불어와
jeo meolli siwonhan barami bureowa
Até a minha música favorita chegar aos meus ouvidos
귀에 흘러오는 favorite song까지도
gwie heulleooneun favorite songkkajido
Você e eu (oh, ah)
You and I (oh, ah)
You and I (oh, ah)
Vamos lá
Let's go
Let's go
Sob a luz que desce
빛이 내린 그 아래 펼쳐지는
bichi naerin geu arae pyeolchyeojineun
Uma bela vista para o oceano se desdobra
Beautiful ocean view
Beautiful ocean view
Mas você, brilhante como sempre, está ao meu lado
그보다 눈부신 넌 내 옆에 있잖아
geuboda nunbusin neon nae yeope itjana
Fique sempre ao meu lado como agora
언제나 머물러줘 내 곁에 지금처럼
eonjena meomulleojwo nae gyeote jigeumcheoreom
Se estivermos juntos, não teremos medo de seguir qualquer caminho
우리 함께라면 어떤 길을 가도 두려울 게 없어
uri hamkkeramyeon eotteon gireul gado duryeoul ge eopseo
Você e eu, oh, você e eu
너와 나, oh, you and I
neowa na, oh, you and I
Vamos correr em direção ao infinito amanhã
저 끝없는 내일을 향해 달려가 볼까
jeo kkeuteomneun naeireul hyanghae dallyeoga bolkka
A estrada que se desdobra diante de nós
눈앞에 펼쳐진 저 highway
nunape pyeolchyeojin jeo highway
Se você estiver comigo, ficarei bem
난 너만 있다면 I'll be okay
nan neoman itdamyeon I'll be okay
O paraíso que nos acolhe
우리를 반기는 paradise
urireul ban-gineun paradise
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Às vezes, há muitos segredos e feridas
때로는 비밀도 상처도 많아서
ttaeroneun bimildo sangcheodo manaseo
Eu chorei secretamente
몰래 눈물도 흘렸지만
mollae nunmuldo heullyeotjiman
Mas belos sonhos surgem nos olhos
더 멋진 꿈들이 차오른 눈동자
deo meotjin kkumdeuri chaoreun nundongja
E lá está você, refletido neles
그 안에 가득 비친 너야
geu ane gadeuk bichin neoya
Uh, decore o feitiço, diga bibbidi bobbidi boo
Uh 주문을 외워 say bibbidi bobbidi boo
Uh jumuneul oewo say bibbidi bobbidi boo
Será realizado, porque você me faz acreditar
이루어질 거야 날 믿게 한 너니까
irueojil geoya nal mitge han neonikka
Todos os momentos brilham
모든 순간들이 빛이 나
modeun sun-gandeuri bichi na
Como fragmentos de ondas brilhantes
저 파도 조각처럼 shiny wavy
jeo pado jogakcheoreom shiny wavy
Quero respirar fundo
숨을 크게 들이쉬어볼래
sumeul keuge deuriswieobollae
Até o fim
저 끝까지
jeo kkeutkkaji
Hoje, deixe o coração guiar
오늘만은 맘이 간대로
oneulmaneun mami gandaero
Está tudo bem (oh yeah!)
뭐든지 alright (oh yeah!)
mwodeunji alright (oh yeah!)
Você e eu, oh, você e eu
너와 나, oh, you and I
neowa na, oh, you and I
Vamos correr em direção ao infinito amanhã
저 끝없는 내일을 향해 달려가 볼까
jeo kkeuteomneun naeireul hyanghae dallyeoga bolkka
A estrada que se desdobra diante de nós
눈앞에 펼쳐진 저 highway
nunape pyeolchyeojin jeo highway
Se você estiver comigo, ficarei bem
난 너만 있다면 I'll be okay
nan neoman itdamyeon I'll be okay
O paraíso que nos acolhe
우리를 반기는 paradise
urireul ban-gineun paradise
Você que me faz sonhar todos os dias
내 하루를 꿈꾸게 하는 넌
nae harureul kkumkkuge haneun neon
Nos faz sonhar juntos
우리를 꿈꾸게 하잖아
urireul kkumkkuge hajana
Vamos em direção ao mar, com toda a força
부딪혀 힘을 내는 바다를 향해 힘껏
budichyeo himeul naeneun badareul hyanghae himkkeot
Voe para longe, é
Go fly away, yeah
Go fly away, yeah
Este dia, faz um novo dia
This day, makes a new day
This day, makes a new day
Você e eu, oh, você e eu
너와 나, oh, you and I
neowa na, oh, you and I
Vamos correr em direção ao infinito amanhã
저 끝없는 내일을 향해 달려가 볼까
jeo kkeuteomneun naeireul hyanghae dallyeoga bolkka
A estrada que se desdobra diante de nós
눈앞에 펼쳐진 저 highway
nunape pyeolchyeojin jeo highway
Se você estiver comigo, ficarei bem
난 너만 있다면 I'll be okay
nan neoman itdamyeon I'll be okay
O paraíso que nos acolhe
우리를 반기는 paradise
urireul ban-gineun paradise
Olhando um para o outro e sorrindo
마주 보며 웃는 너와 나
maju bomyeo unneun neowa na
Não solto suas mãos que segurei
잡은 두 손 놓지 않아 난
jabeun du son nochi ana nan
Por estarmos indo para o mesmo lugar (ah)
같은 곳을 향해 가니까 (ah)
gateun goseul hyanghae ganikka (ah)
Sob o sol brilhante
눈이 부신 햇살 아래
nuni busin haetsal arae
Ouvindo a mesma música juntos
같은 노래를 듣는 우리
gateun noraereul deunneun uri
Mesmo que o dia acabe, fique comigo, está tudo bem
오늘이 지나도 stay with me alright
oneuri jinado stay with me alright
Você é o meu próprio paraíso
너는 나만의 paradise
neoneun namanui paradise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocket Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: