Transliteração e tradução geradas automaticamente

SUMMER DAYS
Rocket Punch
Dias de Verão
SUMMER DAYS
Vamos dar uma escapada até a praia?
いきぬきがてら海岸まで行かない?
ikinuki ga tera kaigan made ikanai?
Diz aí, é, é, sim
Say yey yey yes
Say yey yey yes
É, é, é, sim
Yay yay yay yes
yay yay yay yes
É fim de semana, vamos nos dar um presente?
週末だしご褒美してあげない?
shuumatsu dashi gohōbi shite agenai?
Oh uau, uau, uau
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Oh uau, uau, uau
Oh wow wow wow
Oh wow wow wow
Fogo de artifício é obrigatório, cara
花火はマストで顔 (かお)
hanabi wa masuto de kao (kao)
Vamos fazer barulho na areia, é
浜辺で思い切り騒ごう yeah
hamabe de omoikiri sawagou yeah
Esquece tudo até a manhã toda a noite
全部忘れちゃえ朝まで all night long
zenbu wasurechae asa made all night long
Porque o verão tá chamando
だって夏が呼んでいるから
datte natsu ga yonde iru kara
Céu azul panorâmico
青空パノラマ
aozora panorama
Vamos abraçar esse mundo que se expande
広がる世界を抱きしめよう
hirogaru sekai wo dakishimeyou
Vamos deitar na areia!
砂浜横になろう!
sunahama yoko ni narou!
Um beijo no sol, a melhor vida
太陽にキス最高のlife
taiyou ni kisu saikou no life
Aqui vamos nós
Here we go
Here we go
Esse verão eu vou fazer valer a pena
今年の summer I'ma made までで一番
kotoshi no summer I'ma made de ichiban
Vamos aproveitar, vamos nos divertir
エンジョイしよう 楽しんじゃおう
enjoy shiyou tanoshinjyaou
Pode esperar, tá tranquilo
期待していいよ
kitai shite ii yo
Vamos gritar, a vida é legal (é)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
Dance comigo, dance comigo
Dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me
Esse momento não vai desbotar, memórias
この瞬間色褪せない memories
kono shunkan iroasenai memories
Dance comigo, dance comigo
Dance with me, dance with me
Dance with me, dance with me
Em direção às ondas
波に向かって
nami ni mukatte
Vamos gritar, a vida é legal (é)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
Não se preocupe com o trabalho, tá de boa
仕事に worry 気にしないで平気
shigoto ni worry ki ni shinaide heiki
Preparado? Então se joga
準備はいい? 思い切り give me
junbi wa ii? omoikiri give me
Apenas, seja livre comigo
Just, be free with me
Just, be free with me
Apenas, seja livre comigo
Just, be free with me
Just, be free with me
Do jeito que você é
す足しのまま
su ashi no mama
Céu azul panorâmico
青空パノラマ
aozora panorama
Vamos abraçar esse mundo que se expande
広がる世界を抱きしめよう
hirogaru sekai wo dakishimeyou
Vamos deitar na areia!
砂浜横になろう!
sunahama yoko ni narou!
Um beijo no sol, a melhor vida
太陽にキス最高のlife
taiyou ni kisu saikou no life
Aqui vamos nós
Here we go
Here we go
Esse verão eu vou fazer valer a pena
今年のサマー summer I'ma までで一番
kotoshi no samā summer I'ma made de ichiban
Vamos ser livres, vamos com tudo
自由になろう大胆に行こう
jiyuu ni narou daitan ni ikou
Pode esperar, tá tranquilo
期待していいよ
kitai shite ii yo
Vamos gritar, a vida é legal
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool
Mmm, fiz um pedido sob as estrelas da noite
Mmm 夜の星空に願いかけた
Mmm yoru no hoshizora ni negai kaketa
Que no mesmo dia do ano que vem, com o mesmo sorriso
来年の今日もねぇ変わらない顔で
rainen no kyou mo nee kawaranai kao de
Quero estar rindo com você, baby
君とベイビー笑ってたいな
kimi to beibī waratte tai na
Esse verão eu vou fazer valer a pena
今年のsummer I'ma までで一番
kotoshi no summer I'ma made de ichiban
Vamos aproveitar, vamos nos divertir
エンジョイしよう楽しんじゃおう
enjoy shiyou tanoshinjyaou
Pode esperar, tá tranquilo
期待していいよ
kitai shite ii yo
Vamos gritar, a vida é legal (é)
叫ぼう life is cool (yeah)
sakebou life is cool (yeah)
Uau, uau, uau, uau, é
Wow wow wow wow, yeah
Wow wow wow wow, yeah
Vamos gritar, a vida é legal
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool
Uau, uau, uau, uau, é
Wow wow wow wow, yeah
Wow wow wow wow, yeah
Vamos gritar, a vida é legal
叫ぼう life is cool
sakebou life is cool



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocket Punch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: