Tradução gerada automaticamente
Don't Let The Sun Go Down On Me
Rocketman
Não deixe o sol ir para baixo em mim
Don't Let The Sun Go Down On Me
Eu não consigo mais iluminar sua escuridão
I can't light no more of your darkness
Todas as minhas fotos parecem desvanecer-se a preto e branco
All my pictures seem to fade to black and white
Estou ficando cansado e o tempo ainda está diante de mim
I’m growin' tired, and time stands still before me
Congelado aqui na escada da minha vida
Frozen here on the ladder of my life
Tarde demais para se salvar de cair
Too late to save yourself from falling
Arrisque-se e mude seu modo de vida
Take a chance and change your way of life
Mas você leu mal minha maldade quando te conheci
But you misread my meanin' when I met you
Fechou a porta e me deixou cego pela luz
Closed the door and left me blinded by the light
Não deixe o sol se pôr em mim (não deixe o sol)
Don’t let the sun go down on me (don't let the sun)
Embora eu me procure, é sempre outra pessoa que vejo
Although I search myself, it's always someone else I see
Eu apenas permitiria que um fragmento de sua vida vagasse livre (Ah, ah)
I'd just allow a fragment of your life to wander free (ah, ah)
Mas perder tudo é como o sol se pondo sobre mim
But losin' everything is like the sun goin' down on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocketman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: