Tradução gerada automaticamente

I'm Still Standing (Rocketman)
Rocketman
Eu ainda estou de pé (Rocketman)
I'm Still Standing (Rocketman)
Você nunca poderia saber como éYou could never know what it's like
Seu sangue, como um inverno, congela apenas como geloYour blood, like a winter, freezes just like ice
E há uma luz fria e solitária que brilha de vocêAnd there's a cold and lonely light that shines from you
Você vai acabar como o naufrágio que você esconde atrás daquela máscara que você usaYou will wind up like the wreck you hide behind that mask you use
E você achou que esse idiota nunca poderia vencer?And did you think this fool could never win?
Bem, olhe para mim, estou voltando de novoWell look at me, I'm a-coming back again
Eu tenho um gosto de amor de uma maneira simplesI got a taste of love in a simple way
E se você precisa saber porque eu ainda estou de péAnd if you need to know why I'm still standing
Você simplesmente desapareceYou just fade away
E você não sabe que eu ainda estou em pé melhor do que nunca?And don't you know I'm still standing better than I ever did?
Parecendo um verdadeiro sobrevivente, sentindo-se um garotinhoLooking like a true survivor, feeling like a little kid
E eu ainda estou de pé depois de todo esse tempoAnd I'm still standing after all this time
Pegando os pedaços da minha vida sem você em minha mentePicking up the pieces of my life without you on my mind
Uma vez, eu nunca tive a esperança de ganharOnce, I never coulda hoped to win
Você começou a descer a estrada, me deixando de novoYou started down the road, leaving me again
As ameaças que você fez foram feitas para me derrubarThe threats you made were meant to cut me down
E se nosso amor fosse apenas um circo, você seria um palhaço agoraAnd if our love was just a circus, you'd be a clown by now
Você sabe que eu ainda estou em pé melhor do que nuncaYou know I'm still standing better than I ever did
Parecendo um verdadeiro sobrevivente, sentindo-se um garotinhoLooking like a true survivor, feeling like a little kid
Eu ainda estou de pé depois de todo esse tempoI'm still standing after all this time
Pegando os pedaços da minha vida sem você em minha mentePicking up the pieces of my life without you on my mind
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
E você não sabe que eu ainda estou em pé melhor do que nunca?And don't you know I'm still standing better than I ever did?
Parecendo um verdadeiro sobrevivente, sentindo-se um garotinhoLooking like a true survivor, feeling like a little kid
E eu ainda estou de pé depois de todo esse tempoAnd I'm still standing after all this time
Pegando os pedaços da minha vida sem você em minha mentePicking up the pieces of my life without you on my mind
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)
Eu ainda estou de pé (sim, sim, sim)I'm still standing (Yeah, yeah, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocketman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: