Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20
Letra

Tempo

Time

[Intro. Hr. hudson]
[Intro. Hr. hudson]

Tempo é tudo o que eu sinto
Time is all I feel

É por isso que eu continuo a correr
It's why I just keep running

A busca pelo amor era tudo o que você e eu prezava
The quest for love was all that you and I held dear

Com a batida ainda na sua cabeça
With the beat still in your head

E o bom livro de sua cama
And the good book by your bed

Nós vamos sobreviver
We will survive

[Hook. Hr. hudson]
[Hook. Hr. hudson]

Algum dia
Someday

Vamos acordar
Are we gonna wake up

Um pouco mais velho
A little bit older

Estamos sem tempo, tempo, tempo
Are we outta time, time, time

Eu sei que
I know that

Devemos sempre romper
Should we ever break up

Nós vamos encontrar uma maneira de fazer-se
We'll find a way to make up

Na plenitude do tempo, tempo, tempo
In the fullness of time, time, time

[Verso 1: Rockie fresco]
[Verse 1: Rockie fresh]

Cara, eu sou muito à frente do meu tempo, por meio de minha paixão Eu sou o futuro
Man I'm so ahead of my time, through my passion I am the future

Eu era capaz de conseguir brilhar sem ter que ver um joalheiro
I was able to get shine without having to see a jeweler

E eu nunca me imaginei sendo o pick-and-choosers
And I never really pictured me being the pick-and-choosers

Mas eu sou quem eles querem sair com que meu nome era mr. Koopa
But I'm who they wanna hang with like my name was mr. Koopa

E através dos shakers e motores, agora estou produzindo o meu melhor merda
And through the shakers and movers, I'm now producing my best shit

Ver-me como o Zohan, eu não sou o cara para mexer com
View me like the zohan, I'm not the nigga to mess with

Olhe para todo o tempo eo dinheiro que foi investido
Look at all the time and the money that was invested

E agora, em troca da boa vida é o que eu sou abençoado com
And now in return the good life is what I'm blessed with

Mas desde que eu comecei essa bênção, eu realmente não tenho tempo a perder
But since I got that blessing, I really don't have the time to waste

Nunca tome um dia de folga até o dia em que eu ganhar a corrida
Never take a day off until the day I win the race

No momento em que você poderia ser o momento em que são substituídos
The moment that you do could be the moment that you get replaced

Assim, para os meus velhos amigos, é por isso que raramente se vê meu rosto
So to my old friends, this is why you rarely see my face

Mas se eu não fizer não vai haver uma desculpa para me
But if I don't make there'll never be an excuse for me

Além do simples fato de que ele realmente não era para ser
Besides the simple fact that it really just wasn't meant to be

Isso está me afetando mentalmente, tirando desta pista
It's affecting me mentally, taking off on this runway

Rezando para que nós nos encontramos novamente um dia, e espero que ...
Praying that we meet again one day, and I hope that...

[Gancho]
[Hook]

[Verso 2: Rockie fresco]
[Verse 2: Rockie fresh]

Tudo que eu precisava era de tempo, para descobrir onde eu deveria ir
All I needed was time, to find out where I was meant to go

É fácil se perder em um lugar que você nunca esteve antes
It's easy to get lost in a place you never been before

E eu admito a mudança de cenário pode ter causado uma mudança em mim
And I admit the change of scene may have caused a change in me

Desejo causaria algumas falhas do homem que eu tenho crescido a ser
Wish would cause some glitches in the man that I have grown to be

Me desculpe, eu acho que eu estava tão envolvido em ganhar
I'm sorry, I guess I was just so caught up on winning

Que eu perdi muitas pessoas que estavam aqui desde o início
That I lost many people who were here from the beginning

E o tempo que levou para quebrá-lo, levou muito mais tempo para corrigi-lo
And the time I took to break it, took much longer to fix it

Mas muitos de vocês todos me perdoou e manteve-se a ficar comprometida
But many of ya'll forgave me and remained to stay committed

I miss, porque que a vida sem você eu estou começando a conhecer agora
I miss it because that life without you I am starting to know now

Eu estou sempre na estrada e esta vida está ficando tão selvagem
I'm always on the road and this life is getting so wild

Câmera homens são loucos, em todos os lugares que eu vá agora
Camera men are lunatics, everywhere that I go now

Estou apenas tentando encobrir o rosto, como diminuir
I'm just trying to cover up my face, like slow down

Mas de alguma forma, veio um longo caminho de onde eu estava em
But somehow, came a long way from where I stood in

Não, eu não sou de cuba, mas é isso que eu sou bom em
No I'm not from cuba but this is what I'm good in

Minha vida é um instrumento, mas não vou explodi-lo como um sopro
My life's a instrument but I won't blow it like a woodwind

E eu fiz isso acontecer, mas agora sem a minha família e ...
And I made it happen but now without my family and...

[Bridge. Hr. hudson (rockie fresco)]
[Bridge. Hr. hudson (rockie fresh)]

Bons amigos (nunca é fácil de encontrar)
Good friends (never easy to find)

Você pode contar em uma mão (eles vêm para você ao longo do tempo)
You can count them on one hand (they come to you over time)

E eles nunca vão te julgar (yeah)
And they'll never judge you (yeah)

Seja qual for o seu crime, crime, crime
Whatever your crime, crime, crime

Eu sei que (eu sei que eles não vão esquecer)
I know that (I know that they won't forget us)

Eu poderia incluí-lo (seus espíritos estão sempre com a gente)
I could include you (their spirits are always with us)

E que me perdoe (yeah)
And to forgive me (yeah)

Na plenitude do tempo, tempo, tempo
In the fullness of time, time, time

Me diga onde você quer ser (agora, neste momento especial na minha vida)
Tell me where'd you wanna be (now at this special time in my life)

Quando todos os seus amigos se estabeleceram (Eu fui abençoado com Alotta pessoas boas)
When all your friends have settled down (I've been blessed with alotta good people)

Nos subúrbios do lado mais verde da cidade
In the suburbs on the greener side of town

[Gancho]
[Hook]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockie Fresh e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção