Tradução gerada automaticamente

Do We Still
Rockie Lynne
Ainda Amamos?
Do We Still
Do outro lado da sala, eu sinto essa tensão entre nós.From across the room, I can feel this tension between us.
Sempre tá lá, só fora de vista.It's always there, just outta sight.
E nós dois sabemos que o amor não vive mais aqui.An' we both know, that love don't live here anymore.
Você não precisa dizer, eu consigo ler nas entrelinhas.You don't have to say it, I can read between the lines.
Quem vai embora e quem vai ficar,Who's gonna leave an' who's gonna stay,
E por quanto tempo essa casa e dois carros,An' how long can this house an' two cars,
E uma garotinha vão ficar no nosso caminho.An' one little girl stand in our way.
Por quanto tempo vamos continuar segurando,How long can we keep holdin' on,
Algo que já se foi?To somethin' that's already gone?
Menina, a vida é curta demais pra amar assim:Girl, life's too short to love like this:
Cansados demais pra tentar e com medo demais pra desistir.Too tired to try an' too scared to quit.
Levamos a sério os votos que fizemos,We took to heart the vows we made,
Mas de alguma forma perdemos a vontade:But somehow lost the will:
É, nós dissemos: "Eu aceito,"Yeah, we said: "I do,"
Mas ainda aceitamos?But do we still?
Pendurado na parede tá um lembrete de oito por dez:Hangin' on the wall is an eight by ten reminder:
Você de vestido, eu de terno alugado.You in your gown, me in my rented tux.
Tínhamos tudo quando tudo que tínhamos éramos nós,We had it all when all we had was each other,
Mas agora se foi: aquela velha foto tá empoeirada.But now it's gone: that ol' picture gathers dust.
Por quanto tempo vamos continuar segurando,How long can we keep holdin' on,
Algo que já se foi?To somethin' that's already gone?
Menina, a vida é curta demais pra amar assim:Girl, life's too short to love like this:
Cansados demais pra tentar e com medo demais pra desistir.Too tired to try an' too scared to quit.
Levamos a sério os votos que fizemos,We took to heart the vows we made,
Mas de alguma forma perdemos a vontade:But somehow lost the will:
Oh, nós dissemos: "Eu aceito,"Oh, we said: "I do,"
Mas ainda aceitamos?But do we still?
Por quanto tempo vamos continuar segurando,How long can we keep holdin' on,
Algo que já se foi?To somethin' that's already gone?
Menina, a vida é curta demais pra amar assim:Girl, life's too short to love like this:
Cansados demais pra tentar e com medo demais pra desistir.Too tired to try an' too scared to quit.
Levamos a sério os votos que fizemos,We took to heart the vows we made,
Mas de alguma forma perdemos a vontade;But somehow lost the will;
Oh, de alguma forma perdemos toda a vontade:Oh, somehow lost all the will:
Oh, nós dissemos: "Eu aceito,"Oh, we said: "I do,"
Mas ainda aceitamos?But do we still?
(Ainda aceitamos?)(Do we still?)
(Ainda aceitamos?)(Do we still?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockie Lynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: