Tradução gerada automaticamente

Holding Back The Ocean
Rockie Lynne
Segurando o Oceano
Holding Back The Ocean
Eu empacotei minha caminhonete e tudo que eu tinha:I packed up my truck an' everything I owned:
Me despedi e joguei meu celular fora,I said my goodbye's and threw away my 'phone,
Não sabia pra onde ia, então só dirigi.I didn't know where I was goin', so I just drove.
Ao sul de Miami, passando pelas Keys,South of Miami, down through the Keys,
A estrada finalmente acabou quando cheguei no mar.Road fin'lly ended when I hit the sea.
Enviei um cartão postal pra casa dizendo: "Não se preocupem comigo."Sent a postcard home sayin': "Don't y'all worry 'bout me."
Eu tô só segurando o oceano,I'm just holding back the ocean,
Garantindo que a brisa continue soprando.Makin' sure the breeze keeps blowin'.
Observando as estrelas à noite,Watchin' over the stars at night,
Até o sol brilhar forte de manhã.Till the sun shines bright in the morning.
Não tô preocupado com nada,I ain't worried 'bout a damn thing,
Fiquem com seus relógios de ouro e suas alianças de latão.Keep your gold watches and your brass rings.
Tô cansado de fazer as coisas no automático:I'm tired of goin' through the motions:
Eu tô só segurando o oceano.I'm just holding back the ocean.
Biquínis de corda e cabelo loiro longo,String bikinis an' long blonde hair,
E dá pra sentir o sal no ar.An' you can taste the salt in the air.
Pessoas rindo e agindo como se não tivessem uma oração.People laughin' and actin' like they don't have a prayer.
É vinte e quatro horas por dia na minha nova ocupação.It's twenty-four seven at my new occupation.
Não ganho nem um centavo, mas não trocaria:Don't even earn a dime but I wouldn't trade it:
Tô trabalhando em horas extras nesse feriado permanente.I'm workin' overtime on this permanent vacation.
Eu tô só segurando o oceano,I'm just holding back the ocean,
Garantindo que a brisa continue soprando.Makin' sure the breeze keeps blowin'.
Observando as estrelas à noite,Watchin' over the stars at night,
Até o sol brilhar forte de manhã.Till the sun shines bright in the morning.
Não tô preocupado com nada,I ain't worried 'bout a damn thing,
Fiquem com seus relógios de ouro e suas alianças de latão.Keep your gold watches and your brass rings.
Tô cansado de fazer as coisas no automático:I'm tired of goin' through the motions:
Eu tô só segurando o oceano.I'm just holding back the ocean.
Você decide o que fazer com sua vida.It's up to you what you do with your life.
Eu vou gastar a minha.I'll be spendin' mine.
Eu tô só segurando o oceano,I'm just holding back the ocean,
Garantindo que a brisa continue soprando.Makin' sure the breeze keeps blowin'.
Observando as estrelas à noite,Watchin' over the stars at night,
Até o sol brilhar forte de manhã.Till the sun shines bright in the morning.
Não tô preocupado com nada,I ain't worried 'bout a damn thing,
Fiquem com seus relógios de ouro e suas alianças de latão.Keep your gold watches and your brass rings.
Tô cansado de fazer as coisas no automático:I'm tired of goin' through the motions:
Eu tô só segurando o oceano.I'm just holding back the ocean.
Tô cansado de fazer as coisas no automático:I'm tired of goin' through the motions:
Eu tô só segurando o oceano.I'm just holding back the ocean.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockie Lynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: