Tradução gerada automaticamente
Just Be Friends
Rockleetist
Apenas ser amigos
Just Be Friends
Apenas ser amigosJust be friends
Tudo o que tem que fazer é ser apenas amigosAll we gotta do is just be friends
É hora de dizer adeus, ser apenas amigosIt's time to say goodbye, just be friends
Tudo o que tem que fazer é ser apenas amigosAll we gotta do is just be friends
Basta ter amigos, ser apenas amigosJust be friends, just be friends
De manhã cedo ontem que finalmente ocorreu-meEarly morning yesterday it finally occurred to me
Assim como um quebra-cabeça onde eu tinha colocado cada peçaJust like a puzzle where I had placed every single piece
E agora eu não sei o que fazerAnd now I don't know what to do
Agora que eu vejo que nós dois estamos movendo-se paraNow that I see what we're both moving to
É este o ponto no tempoIs this the point in time
Onde ambos oraram e esperava que seria?Where we both prayed and hoped we'd be?
De alguma forma eu sabia que das profundezas do meu coraçãoSomehow I knew that from the deepest reaches of my heart
A escolha mais difícil seria a escolha que tanto nos dilaceraThe hardest choice would be the choice that tears us both apart
E agora eu sei que não posso ignore-And now I know I can't ignore-
Todos os sentimentos que eu senti antesAll the feelings that I've felt before
Pergunto-me por que eu nunca tentou dizer-lhe desde o início?I wonder why I never tried to tell you from the start?
Aqui no nosso mundoHere in the world of ours
Isso está caindo lentamente em torno de nósThat's slowly falling all around us
Nós estamos tentando seguir em frente, mas é o melhor que podemos fazerWe're trying to move on, but it's the best we can do
Nossa felicidade fading- e sorri evadirOur happiness fading- and smiles evading
A verdade dentro das mentirasThe truth within the lies
Agora tudo o que ouve são gritos entre nósNow all I hear are screams between us
Retumbante e saltando os ecos ao longo da minha menteResounding and bouncing the echoes throughout my mind
Nada é deixado, nada permanece no final da linha deNothing is left, nothing remains at the end of the line
No final da nossa cadeia, nós dois executar fora de tempoAt the end of our chain, we've both run out of time
Então, era o destino que nos trouxe juntosSo was it fate that brought us together
Só para lembrar-nos que o amor não é para sempre?Only to remind us that love's not forever?
Eu disse, 'você sabe, é assim que vai'I said, 'you know, that's how it goes'
"Isso é apenas a maneira que a vida é ''That's just the way that life is'
Então não se arrepende, baby não se preocupeSo no regrets, baby don't fret
Você sabe que eu odeio ver você chorarYou know I hate to see you cry
Ontem à noite um momento de silêncioLast night a quiet moment
Me ajudou a trazer meus pensamentos em torno deHelped me bring my thoughts around
Não há sentido em escolher caído pétalas-se a partir do chãoNo sense in picking fallen petals up from off the ground
Deste flor passado sua florThis flower's past its bloom
E você sabe que nós dois podemos assumirAnd you know that we can both assume
O nosso tempo se foi, vamos seguir em frenteOur time is gone, let's move along
Isso nunca foi feito para serIt was never meant to be
Não se lembra o primeiro verão foi tudo vale a pena?Don't you remember the first summer it was all worthwhile?
Cada momento que passamos juntos fizeram você sorrirEvery moment that we spent together made you smile
Argumentos que não vamos recordarArguments we won't recall
Sem ter em conta a forma como nos sentimos em todosWith no regard to how we felt at all
Nossas palavras eram cruéis jogamos o toloOur words were cruel we played the fool
O fim está em diante mentesThe end is on out minds
E com cada dia que passa lentamente por nósAnd with every single day that passes slowly by us
Não há nada que eu possa fazer, nada que eu possa fazer por nósThere's nothing I can do, nothing I can do for us
Eu sempre vou te amar e eu sempre vou pensar em vocêI will always love you and I'll always think of you
Mas eu tenho que te dizer agoraBut I have to tell you now
Oh, em algum lugar no fundo do meu coração está chovendoOh, somewhere deep in my heart it's raining
As nuvens são remanescentes afogar-me longe de vocêThe clouds are remaining to drown me away from you
Eu sou conduzido, mas eu já tive o suficienteI'm driven, but I've had enough
Nossa dor de cabeça quebrado ainda está aquiOur broken heartache's still here
Parece que não importa o que, ele simplesmente não vai desaparecerIt seems that no matter what, it simply won't disappear
O vínculo entre nós foi finalmente quebradoThe bond between us has finally broken
Há muito silenciosaThere's too much unspoken
Nós estamos caindo tão distantesWe're falling so far apart
Adeus, meu amor, ele é feito queridaGoodbye my love, it's done sweetheart
Sayonara, que é o fimSayonara, it's the end
É hora de partirIt is time to depart
E nós nunca olhar para trás, meu amigoAnd we will never look back, my friend
Oh, desta vez, apenas uma vezOh, this one time, just this one time
Se eu pudesse fazer um desejo a uma estrela caídaIf I could make a wish upon a fallen star
Se ele veio verdade, eu ficaria com vocêIf it came true, I'd stay with you
Sempre para sempre você e eu juntosAlways forever you and I together
Agora tudo o que ouve são gritos entre nósNow all I hear are screams between us
Retumbante e saltando os ecos ao longo da minha menteResounding and bouncing the echoes throughout my mind
Nada é deixado, nada permanece no final da linha deNothing is left, nothing remains at the end of the line
No final da nossa cadeia, nós dois executar fora de tempoAt the end of our chain, we've both run out of time
O vínculo entre nós foi finalmente quebradoThe bond between us has finally broken
Há muita coisa não dita, nós estamos caindo tão distantesThere's too much unspoken, we're falling so far apart
Adeus, meu amor, ele é feito queridaGoodbye my love, it's done sweetheart
Sayonara, que é o fimSayonara, it's the end
É hora de partirIt is time to depart
Mas você sempre será meu melhor amigoBut you will always be my best friend
Bebê que acabou para nós agoraBaby it's over for us now
Apenas ser amigosJust be friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockleetist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: