Tradução gerada automaticamente

Street Poetry
Rocko
Poesia de Rua
Street Poetry
Esse poema aqui se chama poesia de ruaThis poem right here is called street poetry
Poesia de ruaStreet poetry
Costumava postar na esquina até a tarefa chegarUsed to post it on the corner till the task came
Amor por isso [?], vai com tudo, até a grana chegarLove for that [?], go hard, till the cash came
Sobre a A roll, na pista rápidaOver the A roll, the fast lane
Bate os motores, rola essas paradas rápidasBeats them engines, roll them fast things
Nunca tímido em vídeos, ainda assim me conhecem em todo lugar que vouNever shy videos, still they know me er'where I go
Se você for como o Underdawg, eu sou como o SawIf you be like the Underdawg, I be like Saw
Você não me conhece, sua vaca, me fez lucrarYou don't know me hoe, made me a profit
Você tá lutando, precisa parar com issoYou strugglin', you need to stop it
106, eu divido106, I part it
Eles me pedem pra ser juiz, mas eu não passei na provaThey ask me to be a judge, but I ain't pass the bar
Então eu não fiz, então eu não vou ser juiz tambémSo I ain't do it, so I ain't gon' be the judge neither
Especialmente, eu não ando um centímetro ao redor do meu inquilino'Specially, me ain't walkin' centimeter around my tenant
Hue meu 187, eu mandei bem nos estigmas, eu mandei bem na gramáticaHue my 187, I aced stiglets, I aced grammar
Me chamam de tudo, até zoadoCall me er'thing, fucked up even
Eu derramo minha música louca, é, eu sou preguiçosoI spill my song crazy, yea I'm lazy
Eu te desafio a me tratar, a rua me pagouI dare you to treat me, the street payed me
Descobriram tudo que eu faço, eles ficam tipo oooThey found out all I do, they be like ooo
Toda a merda que eu conquisteiAll the shit that I accomplished
Encontrei uma geração para a empresaFound a generate for the company
Ninguém sabe o que eu tô fazendoNobody know what I'm doin'
Eles tão se vendendo por pivisThey sellin' out for pivis
Na net todo dia com iTunes ganhando muitoOn the net er'day with iTunes gettin' plenty
Independente com meu negócio, é, isso me faz ir com tudoIndependent with my business, yea, that make me go hard
Sem contar que eu tenho filhosNot to mention, I got kids
Sou um pai em tempo integralI'm a full time father
Fellow Ayeye no Sedan, eu aprecio toda a sua presençaFellow Ayeye on Sedan, I appreciate all yo presence
Melhor levar tudo de volta, porque tudo que queremos é sua presençaBest be take them all back, cause all we want is yo presents
Eu fico tipo, por que você é tão esperto, imagem do seu paiI be like why you too smart spittin' image of yo pop
Papai tem que ir, ele fica tipo 'pra onde?'Daddy gotta go, he be like 'where for? '
Eu fico tipo 'vai dormir agora', eles não vãoI be like 'go sleep now', they won't
Em casa, eu vou dar pra eles enquanto eles me dãoYa home, I'm a give it to them while they give it to me
Escada de livro, pega na famaBook ladder, take it in fame
Sair disso, plano BMake it out, plan B
Eu vou ficar com o plano A porque não tem nada que nos choqueI'm a stick to plan A cause there's nothing shocking us
Dane-se todos os pensamentos pessimistas, agora eu sou um otimistaFork it all the pessimistic thoughts, now I'm a optimist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: