Sweet Transvestite

Frank:
How d'you do, I
See you've met my
Faithful handyman.
He's just a little brought down
Because when you knocked
He thought you were the candy man.
Don't get strung out by the way I look.
Don't judge a book by its cover.
I'm not much of a man by the light of day
But by night I'm one hell of a lover.
I'm just a sweet transvestite
From Transexual, Transylvania.
Let me show you around
Maybe play you a sound.
You look like you're both pretty groovy.
Or if you want something visual
That's not too abysmal,
We could take in an old Steve Reeves movie.

Brad:
I'm glad we caught you at home,
Could we use your phone?
We're both in a bit of a hurry.

Janet:
Right.

Brad:
We'll just say where we are,
Then go back to the car.
We don't want to be any worry.

Frank:
Well you got with a flat, well, how `bout that?
Well, babies, don't you panic.
By the light of the night it'll all seem alright.
I'll get you a satanic mechanic.
I'm just a sweet transvestite
From Transexual, Transylvania.
Why don't you stay for the night? (Night)
Or maybe a bite? (Bite)
I could show you my favourite obsession.
I've been making a man
With blond hair and a tan
And he's good for relieving my... ...tension
I'm just a sweet transvestite
From Transexual, Transylvania.
HIT IT, HIT IT!

I'm just a sweet transvestite. (Sweet transvestite)
Sweet transvestite
From Transexual, Transylvania.

So - come up to the lab,
And see what's on the slab.
I see you shiver with antici - (3 seconds) - pation.
But maybe the rain
Is really to blame.
So I'll remove the cause. (chuckles)
But not the symptom.

Doce Travesti

Frank:
Como você vai? Eu
Vejo que você conheceu meu
Fiel ajudante.
Ele só está um pouco desapontado
Porque quando você bateu na porta
Ele achou que você era o homem dos doces (traficante).
Não fique apavorado pelo jeito que eu sou.
Não julgue um livro pela capa.
Não sou bem um homem à luz do dia
Mas à noite eu sou um baita amante.
Eu sou apenas um doce travesti
Da transsexual, Transylvania.
Deixe-me te mostrar o lugar
Talvez tocar um som para você.
Vocês dois parecem bem maneiros.
Ou se vocês querem algo visual
Isso não é muito pecaminoso,
Nós podemos incluir um filme antigo de Steve Reeves.

Brad:
Eu estou feliz que você estava em casa,
Podemos usar seu telefone?
Nós dois estamos com um pouco de pressa.

Janet:
Isso.

Brad:
Só vamos dizer onde estamos,
E depois voltar para o carro.
Não queremos atrapalhar ninguém.

Frank:
Você foi pego com um plano, bem, e agora?
Bem, queridos, não entrem em panico.
Quando a noite chegar tudo vai parecer certo.
Eu vou conseguir um mecânico infernal.
Eu sou apenas um doce travesti
Da transexual, Transylvania.
Porque você não fica para a noite? (Noite)
Ou talvez uma mordida? (Mordida)
Eu poderia te mostrar minha obsessão favorita.
Eu estou fazendo um homem
Com cabelo loiro e um tanque
E ele é bom para aliviar minha... tensão
Eu sou apenas um doce travesti
Da transsexual, Transylvania.
Bate, bate!

Eu sou apenas um doce travesti. (Doce travesti)
Doce travesti
Da transsexual, Transylvania.

Então - venha para o laboratório,
E veja o que está na prancha.
Eu vejo você tremer com anteci - (3 segundos)- pação.
Mas talvez a chuva
É realmente a culpada.
Então eu vou remover a cousa. (risadas)
Mas não o sintoma.

Original Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir