Tradução gerada automaticamente

Dixie Toot
Rod Stewart
Toque de Dixie
Dixie Toot
Sentado na porta de casa pensando pra onde irSitting on my back door wondering which way to go
O sol tá brilhando nas minhas costas e tá doendo (filho)The sun's shining on my back and it hurts (child)
A rádio FM toca mais um 45 ruimThe FM station plays another bad 45
E faz tanto tempo que eu não me divirtoAnd it's been so long since I had a good time
Faz tanto tempo que eu não me divirtoIt's been so long since I had a good time
Nunca bati a cabeça em um palcoNever wrecked my head on a bandstand
na linha do trombone ou do clarinetein the trombone or clarinet line
Quando eu fico animado na Bourbon Street pro Mardi GrasWhen I come in heat on Bourbon Street for Mardi Gras
Quando aqueles que tão chorando só ficam no barWhen those for a cryin' just stay behind in the bar
Porque faz tanto tempo que eu não me divirto'Cause it's been so long since I had a good time
É, faz tanto tempo que eu não me divirtoYeah it's been so long since I had a good time
Eu vou perder o controle dos meus poderesI'm gonna lose control of my powers
Posso até perder a calçaI might even lose my trousers
Quebrar um vidro, agir como um lixo se eu quiserSmash some glass, act like trash if I want
Usar uma saia, ser um flerte se eu quiserWear a skirt be a flirt if I want
Porque faz tanto tempo que eu não me divirto'Cause it's been so long since I had a good time
Esse homem pródigo do Dixieland precisa se divertirThis prodigal man from Dixieland needs a good time
agora, me mostre uma boa diversão agoraright now, show me a good time right now
É melhor aproveitar enquanto podeYou better take it while you can
Tem que pegar enquanto podeYou gotta get it while you can
E quando o Homem lá de cima me chamarAnd when the Man Upstairs he calls me
Ele vai dizer "É sua vez, filho, vem"He'll say "It's your turn son to come"
Não toca blues lá em Toulouse pra mimDon't play the blues down in old Toulouse for me
Deixa os sinos tocarem e as crianças cantarem na ruaLet sleighbells ring and children sing in the street
E diga a todos os meus amigos que eu me divertiAnd tell all of my friends that I had a good time
Abre o céu, não quer me levar lá pra cima?Open up the sky won't you ride me high
Vamos nos divertirLet's have a good time
E se eu me atrasar na porta do céu, culpa a diversãoAnd if I'm late at heaven's gate blame a good time
E quando os anjos cantarem, eu vou me juntarAnd when the angels sing I will join in
Vamos nos divertir de verdadeLet's have a good time really
Eu peguei minha sorte, não dei a mínima, eu me divertiI took my luck, I didn't give a fuck, I had a good time
Diga a todos os meus amigos, só os melhores, pra se divertirTell all my friends only all my best to have a good time
AdeusGoodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: