Tradução gerada automaticamente

Farewell
Rod Stewart
Adeus
Farewell
Adeus, meu irmãoFare thee well my brother
Por favor, não fique no meu caminhoPlease don't stand in my way
Estou indo pra aquela cidade sujaI'm going down to that dirty town
Não importa o que você digaNo matter what you say
Você me enganou e me dominouYou fooled me and you ruled me
E você atuou em cada parteAnd you played in every part
Eu tenho que ir, não adianta eu ficar em casaI gotta go, it's no use me stayin' home
Adeus, minha irmãGoodbye my sister
Por favor, não me deixe ver você chorarPlease don't let me see you cry
Vou ser uma estrela um diaGonna be a star some day
Não importa o que eles digamNo matter what they say
E quando você ouvir as multidõesAnd when you hear the crowds
Todas chamando e gritando meu nomeAll callin' and shouting out my name
Até lá, meu pequeno amigo, estarei insatisfeitoUntil then, my little friend, I'll be unsatisfied
Até logo, doce MelindaSo long sweet melinda
Não esqueça que você é minha garotaDon't forget that you're my girl
Vou te vestir bemGonna dress you fine
E se você me der tempoAnd if you give me time
Te deixar orgulhosa como eu disse que fariaMake you proud like I said I would
E se os Champs-Élysées não forem uma ilusãoAnd if the champs elysee's no fallacy
Se eu descobrir que o mundo é como deveria serIf I find the world looks like it should
Carros de doce, estrelas de cinema, bares de ruaCandy cars, movie stars, street bars
Então eu poderia ficar um tempoThen I could stay a while
Bem, eu te amoWell I love you
Devo escrever ou ligar de Paris ou Roma?Shall I write or phone from paris or rome
E vou sentir falta de todos vocêsAnd I'll miss you all
Mesmo que você esteja tentando me segurarEven tho' you're tryin' to hold me back
Adeus, toda a minha famíliaFarewell all my family
Você não sabe o quanto eu me importo com vocêsDon't you know I mean you so well
Por favor, entenda que eu preciso me afastarPlease appreciate I must make a break
Só pra ver o que eu posso fazerJust to see what I can do
O palco está montado, então entendaThe stage is set so understand
Não posso mais me esconder nos bastidoresI can't hide in the wings no more
Eu tenho que ir agora, não adianta eu ficar em casaI've got to go now it's no use me staying home
Tudo que posso dizer é que eu te amoAll I can say is I love you
Devo escrever ou ligar de Paris ou Roma?Shall I write or phone from paris or rome
E eu acho que sempre vou sentir sua faltaAnd I think I'm always gonna miss you
E eu te amo sempreAnd I love you always
Acho que sempre vou sentir sua faltaI think I'm always gonna miss ya
Mesmo que você esteja tentando me segurarEven tho' you're tryin' to hold me back
E eu te amo e sinto sua faltaAnd I love you and I miss you
Se você não receber cartas, sabe que estou na cadeiaIf you don't get no mail you know I'm in jail
Mas eu te amo e sinto sua faltaBut I love you and I miss you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: