Tradução gerada automaticamente

What Am I Gonna Do (I'm So In Love With You)
Rod Stewart
What Am I Gonna Do (I'm So In Love With You) (Tradução)
What Am I Gonna Do (I'm So In Love With You)
Posso dizer o que você significa para mim?Can I tell you what you mean to me?
Você é tão central como o ar que eu respiroYou're as central as the air I breathe
Quase impossível acreditar que você é meuAlmost impossible to believe that you're mine
Você é como fins de semana durante todo o anoYou're like weekends all year long
Sob um sol quente jamaicanoUnder a hot Jamaican sun
Você é um vencedor em um 100-1You are a winner at a hundred to one
Sim, você é.Yes, you are.
Algo que você tem é algo que eu preciso agoraSomething you've got is something I need right now
Você não tem que provar que não maisYou don't have to prove it no more
Eu estou em meus joelhos, querida.I'm down on my bended knees, honey.
O que eu vou fazer? Eu estou tão apaixonado por vocêWhat am I gonna do? I'm so in love with you
O que eu vou dizer se alguma vez você vai embora?What am I gonna say if ever you go away?
Um em um milhão, oh tão rarosOne in a million, oh so rare
A Nightengale em Berkeley SquareA nightengale in Berkeley Square
E baby, eu não vou a lugar nenhum sem vocêAnd baby I ain't goin' nowhere without you
Você é a meta que ganha o jogoYou are the goal that wins the game
A casa de ônibus último na chuvaThe very last bus home in the rain
Você é como rock and roll e champanheYou're like rock and roll and champagne
Tudo em um.All in one.
Algo que você tem é algo que eu preciso agoraSomething you've got is something I need right now
Não vamos mexer em mais nadaLet's not mess around any more
Eu estou em meus joelhos, querida.I'm down on my bended knees, honey.
O que eu vou fazer? Eu estou tão apaixonado por vocêWhat am I gonna do? I'm so in love with you
O que eu vou dizer se alguma vez você vai embora?What am I gonna say if ever you go away?
O que eu vou fazer? Eu estou tão apaixonado por vocêWhat am I gonna do? I'm so in love with you
O que eu vou dizer se alguma vez você vai embora?What am I gonna say if ever you go away?
Eu vou ser um elegante de um tipoI'll be a sleek one of a kind
E tão difícil de definirAnd so difficult to define
Eu poderia beber uma caixa de você a qualquer momento.I could drink a case of you any time.
A Capela Sistina e da Torre EiffelThe Sistine Chapel and the Eiffel Tower
Um hino nacional um chuveiro abrilA national anthem an April shower
Moda de amanhã e agora eu te encontreiTomorrow's fashion and now I've found you
Eu sou completo.I'm complete.
Algo que você tem é algo que eu preciso agoraSomething you've got is something I need right now
Você não tem que provar que não maisYou don't have to prove it no more
Eu estou em meus joelhos, querida.I'm down on my bended knees, honey.
O que eu vou fazer? Eu estou tão apaixonado por vocêWhat am I gonna do? I'm so in love with you
O que eu vou dizer se alguma vez você vai embora?What am I gonna say if ever you go away?
Eu sou como um menino em suas mãosI'm like a schoolboy in your hands
Eu quero levantar e cantar e dançarI wanna get up and sing and dance
Você vê um inferno de um homem feliz estando aqui.You see one hell of a happy man standing here.
Individualmente bastante singularIndividually quite unique
Você realmente me varrido fora de meus pésYou really swept me off my feet
E baby você olha oh tão puroAnd baby you look oh so neat
Com nada sobre.With nothing on.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: