The Killing Of Georgie
Rod Stewart
A Matança de Georgie (parte I e Ii)
The Killing Of Georgie
Nestes dias de maneiras mudar
In these days of changing ways
Chamado dia liberado
So called liberated days
A história vem à mente de um amigo meu
A story comes to mind of a friend of mine
Georgie menino era gay eu acho que
Georgie boy was gay i guess
Nada mais nem nada menos
Nothin' more or nothin' less
O cara mais gentil que eu já sabia
The kindest guy i ever knew
Lágrimas de sua mãe caiu em vão
His mother's tears fell in vain
A tarde george tentou explicar
The afternoon george tried to explain
Que ele precisava de amor, como todo o resto
That he needed love like all the rest
Pa disse que deve haver um erro
Pa said there must be a mistake
Como não pode o meu filho ser reto
How can my son not be straight
Afinal de contas eu tenho dito e feito por ele
After all i've said and done for him
Leavin 'casa em um ônibus Greyhound
Leavin' home on a greyhound bus
Expulso por aqueles que ama
Cast out by the ones he loves
A vítima de hoje em dia parece gay
A victim of these gay days it seems
Georgie foi a Nova Iorque cidade
Georgie went to new york town
Onde rapidamente se estabeleceu
Where he quickly settled down
E logo se tornou o brinde do Great White Way
And soon became the toast of the great white way
Aceito pela elite de Manhattan
Accepted by manhattan's elite
Em todos os lugares que foram chic
In all the places that were chic
Nenhum partido foi completa sem george
No party was complete without george
Ao longo das avenidas que ele tinha de cruzeiro
Along the boulevards he'd cruise
E todas as rainhas velhas fundiu um fusível
And all the old queens blew a fuse
Todo mundo amou menino georgie
Everybody loved georgie boy
A última vez que eu vi george vivo
The last time i saw george alive
Foi no verão de 75
Was in the summer of seventy-five
Ele disse que estava apaixonado Eu disse que estou contente
He said he was in love i said i'm pleased
George participou da noite de abertura
George attended the opening night
De outra campanha publicitária broadway
Of another broadway hype
Mas antes de dividir a cortina final caiu
But split before the final curtain fell
Decidir tomar um atalho para casa
Deciding to take a short cut home
De braço dado elas significavam nada de errado
Arm in arm they meant no wrong
Uma brisa suave soprava pela Quinta Avenida
A gentle breeze blew down fifth avenue
De um lado escuro da rua veio
Out of a darkened side street came
Uma gangue de Nova Jersey, com apenas um objetivo
A new jersey gang with just one aim
Para rolar alguns inocentes transeuntes
To roll some innocent passer-by
Seguiu-se uma luta terrível
There ensued a fearful fight
Gritos ecoou na noite
Screams rang out in the night
Georgie bateu a cabeça uma pedra angular calçada
Georgie's head hit a sidewalk cornerstone
Um garoto de couro, um canivete
A leather kid, a switchblade knife
Ele não tinha a intenção de tirar sua vida
He did not intend to take his life
Ele apenas empurrou sua sorte um pouco longe demais essa noite
He just pushed his luck a little too far that night
A visão de sangue disperso da quadrilha
The sight of blood dispersed the gang
Uma multidão se reuniu, a polícia chegou
A crowd gathered, the police came
Gritou uma ambulância a um impasse sobre quinquagésimo terceiro e terceiro
An ambulance screamed to a halt on fifty-third and third
Georgie vida acabou ali
Georgie's life ended there
Mas eu pergunto quem realmente se importa
But i ask who really cares
George me disse uma vez e cito
George once said to me and i quote
Ele disse "nunca esperar ou hesitar
He said "never wait or hesitate
Entrar em criança, antes que seja tarde demais
Get in kid, before it's too late
Você pode nunca ter outra chance
You may never get another chance
"Juventude cos uma máscara, mas não duram
'cos youth a mask but it don't last
Vivê-la e vivê-la muito rápido "
Live it long and live it fast"
Georgie foi um amigo meu
Georgie was a friend of mine
Oh ficar georgie, não vá embora
Oh georgie stay, don't go away
Georgie por favor, fique você tirar o fôlego
Georgie please stay you take our breath away
Oh ficar georgie, não vá embora
Oh georgie stay, don't go away
Georgie por favor, fique você tirar o fôlego
Georgie please stay you take our breath away
Oh ficar georgie, não vá embora
Oh georgie stay, don't go away
Georgie, Georgie por favor, fique você tirar o fôlego
Georgie, georgie please stay you take our breath away
Oh georgie ficar ...
Oh georgie stay...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: