Didn't I (feat. Bridget Cady)
Rod Stewart
Eu Não (part. Bridget Cady)
Didn't I (feat. Bridget Cady)
Há momentos para lembrar e momentos que desejo esquecer
There are times to remember and times that I wish to forget
Nosso tempo juntos foi tingido de amor e arrependimento
Our time together was tinged with love and regret
Oh minha garota, minha doce, doce garotinha
Oh my girl, my sweet, sweet little girl
Eu não tentei te dizer
Didn't I try to tell ya
Que a vida era para viver
That life was for living
Oh, eu não fiz?
Oh, didn't I?
E não fui eu quem disse
And wasn't I the guy who said
Fique longe dessa tribo
Stay away from that tribe
Oh, não foi?
Oh, wasn't it?
E eu não tentei te dizer
And didn't I try to tell ya
Essa coisa vai te matar
That stuff's gonna kill ya
Oh, eu não fiz?
Oh, didn't I?
Mas você achou legal
But you thought it was cool
E eu era apenas um velho idiota
And I was just an old fool
Oh, olhe para você
Oh, look at ya
Você saiu de casa para a cidade com estrelas de Hollywood em seus olhos
You left home for the city with Hollywood stars in your eyes
Agora sua mãe Deus a abençoe chora para dormir todas as noites
Now your mother God bless her cries herself to sleep every night
Oh minha garota, minha doce e inocente garota
Oh my girl, my sweet, innocent girl
Eu não procurei nas ruas
Didn't I search the streets
Entre os pedintes, cafetões e trapaceiros?
For the beggars, pimps and cheats?
Oh, eu não fiz?
Oh, didn't I?
E eu não tentei te guiar?
And didn't I try to guide ya
Para um batismo de fogo
To a baptism of fire
Oh, eu não fiz?
Oh, didn't I?
E eu não tentei te avisar
And didn't I try to warn ya
Sobre esse povo na Califórnia
Bout that folk in California
Oh, eu não fiz?
Oh, didn't I?
Mas você disse: Papai, por favor, não se preocupe
But you said: Daddy, please, don't worry
Eu tenho amigos que me amam
I got friends out there who love me
Agora olhe para você
Now look at ya
Oh querida, volte para casa, podemos resolver isso
Oh baby, come back home, we can work this out
Não há culpa
There is not blame
Eu quero te abraçar e acariciar seu cabelo
I wanna hold you close and stroke your hair
E compartilhe sua dor, sim
And share your pain, yeah
Eu não fiz o melhor pra você?
Didn't I do the best for you
Tentei fazer você ficar na escola
Try to make you stay in school
Não fiz?
Didn't I?
Uma vez eu fui seu herói
Once I was your hero
Mas eu fui de 10 para 0
But I went from 10 to 0
Oh, não fui?
Oh, didn't I?
Para um rolo nos dados
For a roll on the dice
Para realmente pagar o preço final
To really pay the ultimate price
Oh, não foi?
Oh, didn't ya?
Agora estou ao lado da sua cabeceira
Now I stand by your bedside
Assistindo você lutar pela sua vida
Watching you fight for your life
Onde está a inocência?
Where's the innocence?
Onde está o futuro?
Where's the future?
Cadê a beleza?
Where's the beauty?
Onde está a promessa?
Where's the promise?
Há momentos para lembrar
There are times to remember
E as vezes que eu quero esquecer
And times that I wish to forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rod Stewart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: