Tradução gerada automaticamente

Don't I (feat. Gunna)
Roddy Ricch
Eu não (feat. Gunna)
Don't I (feat. Gunna)
Ayy, envolvi meu cachorro naquele pedaço de JesusAyy, draped my dog in that Jesus piece
Ore a Deus, ele vai tocar um BPray to God he gon' touch a B
Cobrar quatrocentos porque a conversa não é barataCharge four hundred 'cause the talk ain't cheap
Eu ainda tenho manos naquela esquinaI still got lil' niggas 'round that corner
Eu ainda vou acordar se eu morrer hojeI'm still gon' be up if I die today
Eu vim batendo como um maremotoI came through crashing like a tidal wave
Eu tenho essa merda no cadeado, não é?I got this shit on lock, don't I?
E eu tenho sua cadela na fechadura, não é?And I got your bitch on lock, don't I?
Eu tenho o pau para torná-la tóxica, não é?I got the dick make her toxic, don't I?
Eu tenho a merda de fazê-los tramar, não tenho?I got the shit make 'em plot, don't I?
Eu estava na cidade de Chi com Ye fazendo DondaI was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Eu tenho que comprar o bloco, não é?I gotta buy up the block, don't I?
Eu tenho um monte de merda para estourar, não tenho?I got a lot of shit to pop, don't I?
E ela tem aquele pequeno WAP, não é?And she got that lil' WAP, don't she?
Eu sei como acertar um ponto, não é?I know how to hit a spot, don't I?
Ela viciada no meu aroma caroShe addicted to my expensive aroma
No fogão fazendo Rice-A-RoniAt the stove makin' Rice-A-Roni
Eu não aceito seu conselho, você pode me mostrarI don't take your advice, you can show me
Tive que colocar algumas árvores de privacidade ao redor da vila porque eu conheço os vizinhos muito intrometidosHad to put some privacy trees around the villa 'cause I know the nеighbors too nosey
Fiz vinte e três anos, então despejei um oito no meu refrigerante porque sinto falta de KobeTurned twenty-three, thеn I poured up an eight in my soda 'cause I miss Kobe
Não posso depender de vocês manos, eu me movo como se fosse Jigga, eu recebo os B na minha solidãoCan't depend on you niggas, I move like I'm Jigga, I get the B's on my lonely
Aquele bate-papo na internet, você é uma Patty tagarelaThat internet chat, you a chatty Patty
Em um campo de golfe, mas não tenho caddieOn a golf course, but I ain't got no caddy
Eu gosto quando a cabeça dela enrosca em linha retaI like when her head screwed on straight
Eu garanto que você vai comer com seu próprio pratoI make sure you gon' eat with your own plate
Niggas falando tão duro no tiro longoNiggas talkin' that tough on the long shot
Eu disse à minha cadela como cuidar de um manoI told my lil' bitch how to take care of a nigga
Eu gosto quando ela manda uma mensagem: O que você está fazendo, bae?I like when she text: What you on, bae?
Muitos desses manos falam merda, mas eles não são sobre issoA lot of these niggas talk shit, but they ain't 'bout it
Eu não sou Lil Baby, mas tenho quatro bolsos cheiosI ain't Lil Baby, but I get four pockets full
Roddy subindo na queda com os lobosRoddy pulling up in the drop with the wolves
Eu quero que minha cadela tenha dinheiro como OprahI want my bitch to have money like Oprah
Você sabe que ela é especial, sou exigente e a escolhiYou know she special, I'm picky and I chose her
O kit inicial veio com um rover espacialStarter kit came with an outer space rover
Ela gosta de viajar e viajar e viajar, então eu a levei de volta para a CalifórniaShe like to travel and travel and travel, so I flew her out and back to California
Ayy, envolvi meu cachorro naquele pedaço de JesusAyy, draped my dog in that Jesus piece
Ore a Deus, ele vai tocar um BPray to God he gon' touch a B
Cobrar quatrocentos porque a conversa não é barataCharge four hundred 'cause the talk ain't cheap
Eu ainda tenho manos naquela esquinaI still got lil' niggas 'round that corner
Eu ainda vou acordar se eu morrer hojeI'm still gon' be up if I die today
Eu vim batendo como um maremotoI came through crashing like a tidal wave
Eu tenho essa merda no cadeado, não é?I got this shit on lock, don't I?
E eu tenho sua cadela na fechadura, não é?And I got your bitch on lock, don't I?
Eu tenho o pau para torná-la tóxica, não é?I got the dick make her toxic, don't I?
Eu tenho a merda de fazê-los tramar, não tenho?I got the shit make 'em plot, don't I?
Eu estava na cidade de Chi com Ye fazendo DondaI was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Eu tenho que comprar o bloco, não é?I gotta buy up the block, don't I?
Eu tenho um monte de merda para estourar, não tenho?I got a lot of shit to pop, don't I?
E ela tem aquele pequeno WAP, não é?And she got that lil' WAP, don't she?
Eu sei como acertar um ponto, não é?I know how to hit a spot, don't I?
Ela viciada no meu aroma caroShe addicted to my expensive aroma
GunnaGunna
Verdadeiro geeker, transforme sua cadela em um maconheiroReal geeker, turn your bitch to a stoner
Nós verdadeiros P's, é por isso que sua cadela parou em cima de nósWe real P's, that's why your bitch pulled up on us
Não brinque com otários, nós nunca podemos tolerá-losDon't fuck with suckers, we can never condone 'em
Não é um ho, mas eu vim de uma esquinaAin't a ho, but I came up off a corner
Nós montamos o caminhão Rolls sempre que eu queroWe ride the Rolls truck whenever I wanna
Nós contamos os rolos, eu tenho novos ponteiros maioresWe count the rolls, I got new bigger pointers
Dedos bonitos brancos caminhando para o jovem GunnaWhite pretty toes walking to the young Gunna
Minha cadela quente e molhada, ela me lembra uma saunaMy bitch hot and wet, she remind me of a sauna
Meu carro Bairro azul, da mesma cor KrogerMy car Neighborhood blue, the same color Kroger
Continue congelando meu pescoço e meu pulso como se estivesse inchadoKeep icing my neck and my wrist like it's swollen
O doutor está tentando tirar a codeína do meu cólonThe doc' tryna get the codeine out my colon
Essa merda começando a soar como um sucesso, não é?This shit starting to sound like a hit, don't it?
Foda-se todo esse boné, vou dizer alguma merda que vai fazer você aumentar sua camarilha, não é?Fuck all that cap, gunna gon' say some shit that will make you go turn up your clique, don't it?
O tempo todo, estou fazendo sentido, não estou?All the time, I'm making sense, don't I?
Eu me torno viral com um ataque, não é?I go viral with a fit, don't I?
Eu adiciono bile a essa merda, não é?I add bile to this shit, don't I?
Estou inspirado pelo brilho do pulso, você faria o mesmo se fosse rico, não mintaI'm inspired by the glist' of the wrist, you'd do the same if you rich, don't lie
Sessenta mil pelo bracelete, gasto mais de três milhões com Elliot, sem mentiraSixty K for the bracelet, spent over three million with Elliot, no lie
Cada estado e cada cidade, esgotadoEvery state and every city, sold out
Escolha um alvo, eu vou acertar, não é?Pick a target, I'ma hit it, don't I?
Envolvi meu cachorro naquele pedaço de JesusDraped my dog in that Jesus piece
Ore a Deus, ele vai tocar um BPray to God he gon' touch a B
Cobrar quatrocentos porque a conversa não é barataCharge four hundred 'cause the talk ain't cheap
Eu ainda tenho manos naquela esquinaI still got lil' niggas 'round that corner
Eu ainda vou acordar se eu morrer hojeI'm still gon' be up if I die today
Eu vim batendo como um maremotoI came through crashing like a tidal wave
Eu tenho essa merda no cadeado, não é?I got this shit on lock, don't I?
E eu tenho sua cadela na fechadura, não é?And I got your bitch on lock, don't I?
Eu tenho o pau para torná-la tóxica, não é?I got the dick make her toxic, don't I?
Eu tenho a merda de fazê-los tramar, não tenho?I got the shit make 'em plot, don't I?
Eu estava na cidade de Chi com Ye fazendo DondaI was in the Chi' town with Ye makin' Donda
Eu tenho que comprar o bloco, não é?I gotta buy up the block, don't I?
Eu tenho um monte de merda para estourar, não tenho?I got a lot of shit to pop, don't I?
E ela tem aquele pequeno WAP, não é?And she got that lil' WAP, don't she?
Eu sei como acertar um ponto, não é?I know how to hit a spot, don't I?
Ela viciada no meu aroma caroShe addicted to my expensive aroma
Essa merda começando a soar como um sucesso, não é?This shit starting to sound like a hit, don't it?
O kit inicial veio com um Rover do espaço sideralStarter kit came with an outer space Rover
Car Neighborhood azul, a mesma cor KrogerCar Neighborhood blue, the same color Kroger
Você sabe que ela é especial, sou exigente e a escolhiYou know she special, I'm picky and I chose her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: