Tradução gerada automaticamente
man made
Roddy Ricch
feito pelo homem
man made
Derramado com este xarope, nem penso em tossir
Poured up off this syrup, I ain't even think about coughin'
Disse a ela: Você não é minha única vadia, provavelmente tenho mais algumas opções
Told her: You not my only bitch, I probably got some more options
Melhor manter essa merda adequada, melhor cuidar da sua língua quando você fala comigo
Better keep that shit proper, better watch your tongue when you talk to me
Porque eu fui desligado, tive que ver um monte de sacrifício de manos, eu tive que ver um monte de manos me cruzando
'Cause I get turned off, had to see a lot of niggas sacrifice, I had to see a lot of niggas cross me
Se eu te disser que te amo, é sério, você sabe que não pode me dizer que não tentei
If I tell you I love you, I mean it, you know you can't tell me I ain't tried
Todas essas vadias com sentimentos mistos sempre tentando foder com a vibe
All these bitches with they mixed feelings always tryna fuck up the vibe
Eu trabalho de segunda a segunda, sempre vou ouvir o que minha avó fala
I work from Monday to Monday, always gon' listen to what my granny say
Orgulhoso de mim mesmo porque sou feito por mim mesmo, muitos de vocês manos são feitos pelo homem
Proud of myself 'cause I'm self-made, a lot of you niggas is man-made
Meus manos dizem que estou com calor há muito tempo, provavelmente peguei febre
My niggas say I been hot too long, I probably caught a fever
Eu fico com todo esse guala, cuido do meu povo, cuido dos males
I get all this guala, look out for my people, I look out for the evils
Se um mano for uma fraude e se auto-matou, provavelmente não preciso dele
If a nigga a fraud and he X-ed his self out, then I probably ain't need him
À prova de balas no maldito diesel, macacão como Evel Knievel
Bulletproof on the motherfuckin' diesel, jumpsuit like Evel Knievel
Compre uma bolsa Kelly nova para uma diva, ganhe cem milhões de dólares com a Vida
Bought a fresh Kelly bag for a diva, make a hundred million dollars off Vida
Eu nunca posso manter toda essa merda para mim, então é por isso que eu não coloco em nenhuma prateleira
I can never keep all of this shit to myself, so that's why I ain't put on no shelf
Eu faço essa merda pela porra da minha cidade, você sabe como estou indo
I do this shit for my motherfuckin' city, you know how I'm comin'
Especialmente quando eles agem de forma muito engraçada, eu recebo o mesmo amor desde o berço, mesmo quando vou para Londres
Especially when they actin' too funny, I get the same love from the crib even when I go out to London
Eu estou chutando merda como kung-fu, mantenha o verde no meu como Jumanji
I be kickin' shit like kung-fu, keep the green on my like Jumanji
Temos algumas enxadas em Trinidad, não mexemos nas malas, não somos desajeitados
We got a couple hoes out in Trinidad, we don't fumble bags, we ain't clumsy
Já te disse que trabalho muito de segunda a segunda
I done already told you that I work hard from a Monday to a Monday
Em um Maybach-Maybach, fodendo com alguns Gunplay
In a Maybach-Maybach, fuckin' with some Gunplay
Derramado com este xarope, nem penso em tossir
Poured up off this syrup, I ain't even think about coughin'
Disse a ela: Você não é minha única vadia, provavelmente tenho mais algumas opções
Told her: You not my only bitch, I probably got some more options
Melhor manter essa merda adequada, melhor cuidar da sua língua quando você fala comigo
Better keep that shit proper, better watch your tongue when you talk to me
Porque eu fui desligado, tive que ver um monte de sacrifício de manos, eu tive que ver um monte de manos me cruzando
'Cause I get turned off, had to see a lot of niggas sacrifice, I had to see a lot of niggas cross me
Se eu te disser que te amo, é sério, você sabe que não pode me dizer que não tentei
If I tell you I love you, I mean it, you know you can't tell me I ain't tried
Todas essas vadias com sentimentos mistos sempre tentando foder com a vibe
All these bitches with they mixed feelings always tryna fuck up the vibe
Eu trabalho de segunda a segunda, sempre vou ouvir o que minha avó fala
I work from Monday to Monday, always gon' listen to what my granny say
Orgulhoso de mim mesmo porque sou feito por mim mesmo, muitos de vocês manos são feitos pelo homem
Proud of myself 'cause I'm self-made, a lot of you niggas is man-made
Pegue uma puta de costas diferentes, eu estava em um privado para COVID (ayy)
Take a bitch out different coast-es, I was on a private 'fore COVID (ayy)
Quando deslizamos para o Lear, sou um Maybach ou sou um Rolls it
When we slide to the Lear, either I'ma Maybach or I'ma Rolls it
Nós Givenchy da cabeça aos pés, este é um estilo de vida real que escolhemos
We Givenchy all the way down to the toes, this a real lifestyle we chose
Eu continuo com minhas joias, ela continua com suas joias sempre que fazemos sexo
I keep on my jewelry, she keep on her jewelry whenever we havin' some sex
E está muito úmido, peludo como o X
And it's too wet, shawty like X
Ela fica molhada, dá cachimbo, sim
She get right wet, give her pipe, yes
Disse a ela estourar sua boceta como um Tesla, você pode mantê-lo mais apertado do que na minha agenda?
Told her pop her pussy like a Tesla, can you keep it tighter than my schedule?
Deus abençoe um mano, eu sou ótimo, cansei de ficar contando esses decimais
God bless a nigga, I'm a great one, I be tired of countin' up these decimals
Derramado com este xarope, nem penso em tossir
Poured up off this syrup, I ain't even think about coughin'
Disse a ela: Você não é minha única vadia, provavelmente tenho mais algumas opções
Told her: You not my only bitch, I probably got some more options
Melhor manter essa merda adequada, melhor cuidar da sua língua quando você fala comigo
Better keep that shit proper, better watch your tongue when you talk to me
Porque eu fui desligado, tive que ver um monte de sacrifício de manos, eu tive que ver um monte de manos me cruzando
'Cause I get turned off, had to see a lot of niggas sacrifice, I had to see a lot of niggas cross me
Se eu te disser que te amo, é sério, você sabe que não pode me dizer que não tentei
If I tell you I love you, I mean it, you know you can't tell me I ain't tried
Todas essas vadias com sentimentos mistos sempre tentando foder com a vibe
All these bitches with they mixed feelings always tryna fuck up the vibe
Eu trabalho de segunda a segunda, sempre vou ouvir o que minha avó fala
I work from Monday to Monday, always gon' listen to what my granny say
Orgulhoso de mim mesmo porque sou feito por mim mesmo, muitos de vocês manos são feitos pelo homem
Proud of myself 'cause I'm self-made, a lot of you niggas is man-made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: