Tradução gerada automaticamente

Pissy (feat. Gucci Mane & Nardo Wick)
Roddy Ricch
Pissy (feat. Gucci Mane & Nardo Wick)
Pissy (feat. Gucci Mane & Nardo Wick)
Bem malditaWell, damn
Tomando todos os fatos, vovó me criouTakin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajosoI'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estradaAnd my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse MissyI got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantosStack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingarIt ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelasBitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parece estranho, eiAnd my wrist and ring, it look pissy, hey
Coloque-os margaridas, mostre-me o que aquele novo Mercedes fazPut on them daisy-do's, show me what that new Mercedes do
Armadilha real, todas as panelas e frigideiras vêm com resíduosReal trap house, all the pots and pans come with residue
Todos os meus jovens manos sabem que é alguma receitaAll my young niggas know it's some revenue
Eu sou Anthony Davis quando ele estava no PelicansI'm Anthony Davis when he was at the Pelicans
Eu não vou ao tribunal sem acordosI don't pull up to court for no settlements
Todo branco e o cupê parecem angelicaisAll white and the coupe look angelic
Estávamos procurando a pior das vadiasWe was lookin' around for the baddest of bitches
Então eu tive que sair e examiná-loSo I had to go out and vet it
Se eles disserem que querem fumar, eu tenho todas as GlocksIf they say they want smoke, I got all of the Glocks
Porque de volta, eu tive que me adiantar'Cause back in, I had to get ahead of it
Você é meu primo, mas não é meu parenteYou my cousin, but you ain't my relative
O exterior do cupê preto, como melaninaThe outside of the coupe black, like melanin
Eu sinto que sou Dan Bilzerian, porque tenho alguns australianosI feel like I'm Dan Bilzerian, 'cause I got some Australians
Tomando todos os fatos, vovó me criouTakin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajosoI'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estradaAnd my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse MissyI got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantosStack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingarIt ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelasBitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parece irritado (Go)And my wrist and ring, it look pissy (Go)
Grande cubano amarelo e está irritado (Uh)Big yellow Cuban on and it's pissy (Uh)
Caminhe grandes pedras azuis, como se eu fosse Nipsey (Nip ')Walk big blue stones, like I'm Nipsey (Nip')
Eu estouro champanhe, até ficar tonto (Uh)I pop champagne, till I'm tipsy (Uh)
Ainda estou gastando M's nos meus sessenta anos (Bem, caramba)Still be spendin' M's in my sixties (Well, damn)
Por favor, não tente o 'Wop, porque é arriscadoPlease don't try the 'Wop, 'cause it's risky
Não há mistério na minha história (não)Ain't no mystery in my history (No)
Tive que transformar aquele garoto em queijo suíço (Grrah)Had to turn that boy into Swiss cheese (Grrah)
Bata com aquele switchie, atire até que esteja vazio (Go)Hit with that switchie, shoot till it's empty (Go)
Wrist acabou de fazer um 360 (Skrrt), carro como Zion, antes da entrada (Ballin ')Wrist just did a 360 (Skrrt), car like Zion, before the entry (Ballin')
Eu não estou quebrado, você não pode me consertar (Nah), tendo poder, me sentindo como 50 (50)I ain't broke, you can't fix me (Nah), havin' power, feelin' like 50 (50)
Lado leste da cidade, onde essa merda pode ficar muito pegajosa (Sticks)Eastside of the city, where this shit can get really sticky (Sticks)
Qualquer um pode pegar, cara, minhas balas não são muito exigentes (não)Anybody can get it, man, my bullets ain't really picky (No)
Em um cupê amarelo, com um osso amareloIn a yellow coupe, with a yellow bone
Com meu Jacob, com as pedras amarelas (Brr)With my Jacob on, with the yellow stones (Brr)
Pedras brancas, movendo FlintstonesWhite stones, movin' Flintstones
Percorreu um longo caminho desde uma tigela de arenque (Bem, caramba)Came a long way from a herring bowl (Well, damn)
Tudo começou a partir de um mini-telefoneAll started from a mini-phone
Eu corri e meu dinheiro é longo (é longo)I ran it up and my money long (It's long)
Tive que arriscar, para duzentas bandasHad to take a chance, for two-hundred bands
Porque meu garoto do interior tinha um trailer em casa ('Wop)'Cause my country boy had a trailer home ('Wop)
Tomando todos os fatos, vovó me criouTakin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajosoI'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estradaAnd my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse MissyI got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantosStack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingarIt ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelasBitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parecem irritadosAnd my wrist and ring, it look pissy
O pescoço parece irritado, uh, por favor, não toque, é arriscado, uhNeck look pissy, uh, please don't touch, it's risky, uh
Meu dedo está coçando, uh, eu e minha Glock ficamos ocupados, uhMy finger itchin', uh, me and my Glock get busy, uh
Eles dizem que estamos vivendo, uh, eu digo: não vivemos o suficienteThey say we livin', uh, I say: We ain't lived enough
Eles dizem que conseguimos, uh, eu digo: não fizemos o suficiente (Brr)They say we did it, uh, I say: We ain't did enough (Brr)
Eu não ando com ovelhas (Uh-uh), eu paro, Lamb 'I don't hang with sheep (Uh-uh), I pull up, Lamb'
Eu interrompo suas frases (Hein?), antes que ele possa falar às cegas (Grrah)I interrupt his sentences (Huh?), before he can talk blind (Grrah)
Cozinhe trinta e sete inteiros (uh), ela odeia quando eu a chamo de minha (não faça isso)Cook a whole thirty-seven (Uh), she hate when I call her mine (Don't do that)
Ela me deu cabeça por uma hora, seu coochie disse: Bem, droga (Bem, droga)She gave me head for a hour, her coochie say: Well, damn (Well, damn)
Eu tenho sua cadela na coleira (Sim), ela nunca vai muito longeI got your bitch on the leash (Yeah), she don't ever get too far
Ela faz você foder na cama, ela me deixa bater no carroShe make you fuck in the bed, she let me hit in the car
Por favor, pare de explodi-la, ela está comigo, sim, até amanhãPlease stop blowin' her up, she with me, yeah, see you tomorrow
Ela diz seus desejos para mim, ela sabe que eu sou uma estrela cadente (Grrah, grrah)She say her wishes to me, she know I'm a shootin' star (Grrah, grrah)
Tomando todos os fatos, vovó me criouTakin' all facts, Grandma raised me
Eu sou do Westside, onde fica pegajosoI'm from the Westside, where it get sticky
E minhas quatro rodas vêm com beijo na estradaAnd my four wheels come with road kiss
Eu tenho Elliott, como se eu fosse MissyI got Elliott, like I'm Missy
Empilhe meu pão, corte os cantosStack my bread up, cut the corners off
Não tem como você me xingarIt ain't no way you could diss me
Cadela, eu tenho o ouro amarelo, eu tenho as pedras amarelasBitch, I got the yellow gold, I got the yellow stones
E meu pulso e anel, parecem irritadosAnd my wrist and ring, it look pissy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roddy Ricch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: