Tradução gerada automaticamente

Cleaning This Gun (Come On In Boy)
Rodney Atkins
Limpar Esta Arma (Pode Entrar, Garoto)
Cleaning This Gun (Come On In Boy)
A declaração de independênciaThe declaration of independence
Acho que consigo te contar a primeira fraseThink I can tell you that first sentence
Mas depois me percoBut then I'm lost
Não consigo nem contar as teoriasI can't begin to count the theories
Que eu martelava na cabeça e esqueciI had pounded in my head that I forgot
Não lembro de todo aquele espanholI don't remember all that spanish
Ou do discurso de GettysburgOr the Gettysburg address
Mas tem um discurso do colégioBut there is one speech from high school
Que eu nunca vou esquecerI'll never forget
Pode entrar, garoto, senta aíCome on in boy, sit on down
E me conta sobre vocêAnd tell me 'bout yourself
Então você gosta da minha filha, né?So you like my daughter, do you now
É, a gente acha que ela é especialYeah we think she's something else
Ela é a menina do papai e o mundo da mamãeShe's her daddy's girl and her mama's world
Ela merece respeito, é isso que ela vai ter, não é, filho?She deserves respect, that's what she'll get, ain't it son
Agora vocês vão se divertirNow y'all run along and have some fun
Eu te vejo quando você voltarI'll see you when you get back
Aposto que vou ficar acordado a noite todaBet I'll be up all night
Ainda limpando esta armaStill cleaning this gun
Bem, agora que sou paiWell now that I'm a father
Com medo de um dia minha filha descobrirScared to death one day my daughter's gonna find
Aquele garoto adolescente que eu costumava serThat teenage boy I used to be
Que parece ter só uma coisa na cabeçaWho seems to have just one thing on his mind
Ela tá crescendo tão rápido que não vai demorarShe's growing up so fast it won't be long
Antes que eu tenha que colocar o medo de DeusBefore I'll have to put the fear of god
Em algum garoto na portaInto some kid at the door
Pode entrar, garoto, senta aíCome on in boy, sit on down
E me conta sobre vocêAnd tell me 'bout yourself
Então você gosta da minha filha, né?So you like my daughter, do you now
É, a gente acha que ela é especialYeah we think she's something else
Ela é a menina do papai e o mundo da mamãeShe's her daddy's girl and her mama's world
Ela merece respeito, é isso que ela vai ter, não é, filho?She deserves respect, that's what she'll get, ain't it son
Agora vocês saiam e se divirtamNow y'all go out and have some fun
Eu te vejo quando você voltarI'll see you when you get back
Provavelmente vou ficar acordado a noite todaProbably be up all night
Ainda limpando esta armaStill cleaning this gun
É tudo uma encenação, ninguém vai se machucarIt's all for show, ain't nobody gonna get hurt
É só coisa de pai, ei, acredita em mim, cara, funcionaIt's just a daddy thing, hey believe me man, it works
Pode entrar, garoto, senta aíCome on in boy, sit on down
E me conta sobre vocêAnd tell me 'bout yourself
Então você gosta da minha filha, né?So you like my daughter, do you now
É, a gente acha que ela é especialYeah we think she's something else
Ela é a menina do papai e o mundo da mamãeShe's her daddy's girl and her mama's world
Ela merece respeito, é isso que ela vai ter, não é, filho?She deserves respect, that's what she'll get, ain't it son
Agora vocês vão se divertir um poucoNow y'all run along and have a little fun
Eu te vejo quando você voltarI'll see you when you get back
Aposto que vou ficar acordado a noite todaBet I'll be up all night
Ainda limpando esta armaStill cleaning this gun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodney Atkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: