Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Waiting On a Good Day

Rodney Atkins

Letra

Esperando um bom dia

Waiting On a Good Day

Choveu toda a primavera, perdemos novilhas na enchente
It rained all spring, we lost heifers in the flood

Junho, julho e agosto, eles estavam mais quentes do que o sangue de Satanás
June, July, and August they were hotter'n Satan's blood

No início de setembro, as culturas prejudicadas pela geada deste ano
Early September frost crippled crops this year

Eu acho que é seguro dizer que as férias não serão felizes aqui
I think it's safe to say that the Holidays won't be happy here

Estamos apenas esperando um bom dia para dizer adeus
We're just waiting on a good day to say goodbye

Nós tentamos e tentamos, mas não podemos lembrar de um período de tempos mais difíceis
We've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times

Tivemos alguns bons anos
We had a few good years

Então ficou tão triste por aqui
Then it got so sad 'round here

Teremos que animar a chorar
We'll have to cheer up to cry

Então, estamos esperando um bom dia para dizer adeus
So we're waiting on a good day to say goodbye

Nós não nos odiamos
We don't hate each other

Nah, nunca chegaria tão longe
Nah it'd never get that far

Sabemos que somos os dois culpados por nossos corações partidos sem coração
We know we're both to blame for our half-hearted broken hearts

Janeiro é tão amargo
January's just so bitter

Oh, março será muito melhor
Oh March'll be much better

A grama vai ficar verde de novo, até então vamos ficar juntos
The grass is gonna get green again, till then we'll stick together

Apenas esperando um bom dia para dizer adeus
Just waiting on a good day to say goodbye

Nós tentamos e tentamos, mas não podemos lembrar de um período de tempos mais difíceis
We've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times

Tivemos alguns bons anos
We had a few good years

Então ficou tão triste por aqui
Then it got so sad 'round here

Teremos que animar a chorar
We'll have to cheer up to cry

Então, estamos esperando um bom dia
So we're waiting on a good day

Porque ela não é ela, eu não sou eu
'Cause she's not her, I'm not me

Até que nós mesmos possamos arrastar nossos pés
Till we're ourselves we'll drag our feet

E quando o sol finalmente brilha
And when the Sun finally shines

Ela pode estar apaixonada pelo homem que encontra
She might be in love with the man she finds

Apenas esperando um bom dia para dizer adeus
Just waiting on a good day to say goodbye

Nós tentamos e tentamos, mas não podemos lembrar de tempos mais difíceis
We've tried and tried but we can't recall tougher times

Tivemos alguns bons anos
We had a few good years

Então ficou tão triste por aqui
Then it got so sad 'round here

Teremos que animar a chorar
We'll have to cheer up to cry

Então, estamos esperando um bom dia para dizer
So we're waiting on a good day to say

Eu sabia que conseguiríamos passar por esse caminho difícil juntos, querida
I knew we'd make it through that rough patch together, babe

Estamos apenas esperando, esperando um bom dia bom
We're just waiting on, waiting on a good good day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodney Atkins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção