Tradução gerada automaticamente

Te Extraño Los Domingos a Las Dos de La Mañana
Rodrigo de La Cadena
Sinto sua falta aos domingos às duas horas da manhã
Te Extraño Los Domingos a Las Dos de La Mañana
Sinto sua falta aos domingos às duas da manhãTe extraño los domingos a las dos de la mañana
Quando minha guitarra chora sua canção mais mimadaCuando llora mi guitarra tu canción más consentida
Quando deixo essas lágrimas suicidas na minha camaCuando dejo por mi cama esas lágrimas suicidas
Sinto sua falta aos domingos às duas da manhãTe extraño los domingos a las dos de la mañana
Sinto falta de você irremediavelmente no calor da praiaTe extraño sin remedio en el calor de la playa
Quando eu acordo chorando com sua imagem no travesseiroCuando amanezco llorando con tu imagen en la almohada
Quando eu rondo na noite adicto à nostalgiaCuando rondo por las noches enviciado de nostalgia
Sinto sua falta aos domingos às duas da manhãTe extraño los domingos a las dos de la mañana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodrigo de La Cadena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: