
Lo mejor del amor
Rodrigo Bueno
O melhor do amor
Lo mejor del amor
Ele passa para vê-la às seisÉl pasa a verla a las seis
Como combinaram ontemComo acordaron ayer
Ele se desespera porqueSe desespera porque
O medo ronda outra vezEl miedo ronda otra vez
Vai!¡Se va!
Ele passa para vê-la às seisÉl pasa a verla a las seis
Como combinaram ontemComo acordaron ayer
Ele se desespera porqueSe desespera porque
O medo ronda outra vezEl miedo ronda otra vez
E, de novo naquele quarto, se despem e ficam pele com peleY, de nuevo en ese cuarto, se desnudan piel a piel
Se consomem e se entregam ao desejo e ao prazerSe desgarran y se entregan a las ganas y al placer
Amam e odeiam o destino que uniu seus caminhosAman y odian al destino que unió sus dos caminos
E, depois do proibido, cada um volta para sua casaY después de lo prohibido, cada uno a su hogar
Foi o melhor do amorFue lo mejor del amor
Que vivi com vocêLo que he vivido contigo
Eu deixo minha esposa, você deixa seu maridoDejo mi esposa, tú dejas tu marido
Para nos perdermos em um quarto de hotelPara matarnos en un cuarto de hotel
Nunca me deixe, meu amorNunca me dejes mi amor
Você me diz suavemente ao ouvidoMe dices suave al oído
Como te deixar, se eu levo você comigo?¿Cómo dejarte, si te llevo conmigo?
Nunca consegui arrancar seu coração do meu coraçãoNunca he podido arrancar tu corazón de mi corazón
Até domingo, meu amorHasta el domingo, mi amor
Talvez voltemos a nos verTal vez volvamos a vernos
Como arrancar você da minha vida? Não consigo¿Cómo arrancarte de mi vida? No puedo
Nunca consegui me afastar de vocêNunca he podido alejarme de ti
Não vá embora, meu amorYa no te vayas, mi amor
Ela lhe implora, por favorLe pide ella por favor
E não se importa seY no le importa si ya
O marido está esperando por elaLa esperará su marido
E, de novo naquele quarto, se despem e ficam pele com peleY, de nuevo en ese cuarto, se desnudan piel a piel
Se consomem e se entregam ao desejo e ao prazerSe desgarran y se entregan a las ganas y al placer
Amam e odeiam o destino que uniu seus caminhosAman y odian al destino que unió sus dos caminos
E, depois do proibido, cada um volta para sua casaY después de lo prohibido, cada uno a su hogar
Foi o melhor do amorFue lo mejor del amor
Que vivi com vocêLo que he vivido contigo
Eu deixo minha esposa, você deixa seu maridoDejo mi esposa, tú dejas tu marido
Para nos perdermos em um quarto de hotelPara matarnos en un cuarto de hotel
Nunca me deixe, meu amorNunca me dejes, mi amor
Você me diz suavemente ao ouvidoMe dices suave al oído
Como te deixar, se eu levo você comigo?¿Cómo dejarte, si te llevo conmigo?
Nunca consegui arrancar seu coração do meu coraçãoNunca he podido arrancar tu corazón de mi corazón
Foi o melhor do amorFue lo mejor del amor
Que vivi com vocêLo que he vivido contigo
Eu deixo minha esposa, você deixa seu maridoDejo mi esposa, tú dejas tu marido
Para nos perdermos em um quarto de hotelPara matarnos en un cuarto de hotel
Nunca me deixe, meu amorNunca me dejes, mi amor
Você me diz suavemente ao ouvidoMe dices suave al oído
Como te deixar, se eu levo você comigo?¿Cómo dejarte, si te llevo conmigo?
Nunca consegui arrancar seu coração do meu coraçãoNunca he podido arrancar tu corazón de mi corazón
Até domingo, meu amorHasta el domingo, mi amor
Talvez voltemos a nos verTal vez volvamos a vernos
Como arrancar você da minha vida? Não consigo¿Cómo arrancarte de mi vida? No puedo
Nunca consegui me afastar de vocêNunca he podido alejarme de ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodrigo Bueno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: