Wovon Träumst Du Nachts
Sie war wie eine wilde Blüte
die durch Natürlichkeit betört
und deren ungezähmte Schönheit
im Grunde gar keinem gehört
in der Gefangenschaft deiner Hände
plötzlich mit Dornen sich bewehrt
Du hast versucht ´n Zaun um sie zu ziehen
ertränktest sie in reinem Adrenalin
du hast all ihre Träume ausradiert
ihre Lauterkeit mit Zweifeln bombardiert
du dachtest alles bleibt beim Alten
du hast gedacht du kannst sie halten
wenn du sie nur gut genug bewachst
und wovon träumst du nachts?
Sie war der Sturm in deinen Segeln
aber wie fesselt man den Wind?
Sie irrte ziellos durch die Gassen
in deinem Stimmungslabyrinth
jetzt kannst du nur noch hilflos zusehen
wie sie dir durch die Finger rinnt
Du hast versucht ´n Zaun um sie zu ziehen
ertränktest sie in reinem Adrenalin
du hast all ihre Träume ausradiert
ihre Lauterkeit mit Zweifeln bombardiert
du hast gedacht du kannst sie halten
wenn du sie nur gut genug bewachst
und wovon träumst du nachts?
Mann - wovon träumst Du nachts?
Do Que Você Sonha À Noite
Ela era como uma flor selvagem
que encanta pela naturalidade
e cuja beleza indomada
na verdade, não pertence a ninguém
na prisão das suas mãos
de repente, se armou com espinhos
Você tentou cercá-la com um muro
afogou-a em puro adrenalina
você apagou todos os sonhos dela
bombardeou sua pureza com dúvidas
você achou que tudo ia ficar como antes
você pensou que podia segurá-la
se apenas a vigiava bem o suficiente
e do que você sonha à noite?
Ela era a tempestade nas suas velas
mas como prender o vento?
Ela vagava sem rumo pelas ruas
no seu labirinto de emoções
agora você só pode assistir impotente
enquanto ela escorrega entre seus dedos
Você tentou cercá-la com um muro
afogou-a em puro adrenalina
você apagou todos os sonhos dela
bombardeou sua pureza com dúvidas
você achou que podia segurá-la
se apenas a vigiava bem o suficiente
e do que você sonha à noite?
Cara - do que você sonha à noite?