Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 455

Wenn Es Morgen Schon Zu Ende Wär

Roger Cicero

Letra

Se já manhã ao fim de calor

Wenn Es Morgen Schon Zu Ende Wär

Eu acredito que o mundo gosta de mimIch glaube das die welt mich mag
Porque ele me dá um novo tag NENDenn sie schenkt mir nen neuen tag
A cada 24 horas, eu acho que é hora que eu te agradeço uma vez dizerAlle 24 stunden, ich denke es wird zeit dass ich mal danke sag
Eu acho que eu deixei-me ir agoraIch glaube ich lass mich jetzt los
O primeiro tipo no bote salva-vidasDen ersten typ am rettungsboot
O primeiro do freio puxadoDen ersten der die bremse zog
Antes que ele voou para fora da curvaBevor er aus der kurve flog

Verlor'n o controle HabHab die kontrolle verlor'n
Estou virou tempestade e, pela primeira vez, eu sempre olhar para a frenteBin gekentert im sturm und zum ersten mal schau ich nur nach vorn

Porque quando se amanhã a final seria 'Denn wenn es morgen schon zu ende wär'
Um tráfego Passo cidade muito EstouEin schritt zu viel im stadtverkehr
Então talvez eu vou viver hoje, só 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute, nur 'n kleines bisschen mehr
Então o mundo não pesa tão pesadoDann wiegt die welt nicht ganz so schwer
E cada um vale tanto fôlegoUnd jeder atemzug ist so viel wert
Então eu poderia LEB hoje apenas 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute nur 'n kleines bisschen mehr

Eu acho que não tem nenhum planoIch denke ich hab keinen plan
Mas que se sente muito melhorDoch das fühlt sich so viel besser an
O destino, o softDas schicksal stellt die weichen
Eu fico com a garantia e pobres noIch nehm' die und sicherheiten in den arm
Eu fui o pára-quedas entalhadoIch hab den fallschirm ausgeklinkt
E tem a corda é cortadaUnd hab den haltegurt durchtrennt
Será que os caminhos ausgetret'nen eo tipo eu sou roda de hamster Estou mar afundadoHab die ausgetret'nen pfade und den typ im hamsterrad im meer versenkt

Verlor'n o controle HabHab die kontrolle verlor'n
Estou virou tempestade e, pela primeira vez, eu sempre olhar para a frenteBin gekentert im sturm und zum ersten mal schau ich nur nach vorn

Porque quando se amanhã a final seria 'Denn wenn es morgen schon zu ende wär'
Um tráfego Passo cidade muito EstouEin schritt zu viel im stadtverkehr
Então talvez eu vou viver hoje, só 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute, nur 'n kleines bisschen mehr
Então o mundo não pesa tão pesadoDann wiegt die welt nicht ganz so schwer
E cada um vale tanto fôlegoUnd jeder atemzug ist so viel wert
Então eu poderia LEB hoje apenas 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute nur 'n kleines bisschen mehr

O céu tem um novo azulDer himmel hat ein neues blau
Gostaria de saber quanto tempo exatamenteIch frage mich wie lang genau
Tirem-me lembrá-lo todos os dias, e para brilhar na peleWerde mich daran erinnern jeden tag, sowie an schimmern auf der haut

Porque quando se amanhã a final seria 'Denn wenn es morgen schon zu ende wär'
Um tráfego Passo cidade muito EstouEin schritt zu viel im stadtverkehr
Então talvez eu vou viver hoje, só 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute, nur 'n kleines bisschen mehr
Então o mundo não pesa tão pesadoDann wiegt die welt nicht ganz so schwer
E cada um vale tanto fôlegoUnd jeder atemzug ist so viel wert
Então eu poderia LEB hoje apenas 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute nur 'n kleines bisschen mehr

Porque quando se amanhã a final seria 'Denn wenn es morgen schon zu ende wär'
Um tráfego Passo cidade muito EstouEin schritt zu viel im stadtverkehr
Então talvez eu vou viver hoje, só 'n pouco maisDann leb ich vielleicht heute, nur 'n kleines bisschen mehr


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Cicero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção