Tradução gerada automaticamente

Late Night Case Of The Blues
Roger Creager
Caso Noturno de Blues
Late Night Case Of The Blues
São 2 da manhã, mais um quarto de motel e os caras,It's 2 am another motel room and the boys,
Eles vão dormir logo.They'll be sleeping soon.
Mas eu tô aqui, de pé, me sentindo pra baixoBut I'm up and around and feeling blue
Sem muito o que fazer.With not much of anything to do.
Talvez eu dê uma volta pelo corredor.Maybe I'll walk down the hall.
Ver se consigo encontrar alguémSee if I can find anyone at all
Pra levantar e sair pra tomar uma cerveja.To get up and head out for a beer.
Ou a gente pode só sentar e conversar aqui.Or we could just sit and talk in here.
Oh, me mata essas noites lentas pagando minhas contas.Oh it kills me all these slow nights paying my dues.
Mas não tem nada de erradoBut, there ain't nothing wrong
Só um caso noturno de blues.Just a late night case of the blues.
Lá no fundo da minha almaSomewhere down in my soul
Um anjo vive, mas ele perdeu o controleAn angel lives but he lost control
E o diabo, ele joga os dadosAnd the devil, he gives the dice a roll
E leva meu coração pra uma volta.And he takes my heart for a spin.
Mas de manhã eu vou estar bem,But in the morning I'll be fine,
Os pássaros vão cantar e o sol vai brilhar.The birds will sing and sun will shine.
Porque eu estou lavado no sangue e renascido,Cause I'm washed in the blood and born again,
Mas em noites como essa eu até questionaria ele.But on nights like this I'd even question him.
Perdoa-me, pai, por estar tão confuso.Forgive me father for being so confused.
Vamos só atribuir tudo a um caso noturno de blues.Let's just chalk it all up to a late night case of the blues.
O telefone tem tocado alto e claroThe phone's been ringing loud and clear
A cerca de mil milhas daquiAbout a thousand miles from here
E eu me pergunto se ela sabe do meu medoAnd I wonder if she knows my fear
Ou se ela está em casa.Or if she's even home.
Talvez eu saia pra dar uma voltaMaybe I'll go walking around
Ou pegue um táxi pro centroOr take a taxicab downtown
Ou deixe uma nota de cinco dólares no chão perto do mendigoOr lay a five-dollar bill on the ground by the wino
Enquanto ele dorme.While he's sleeping.
Não consigo evitar de sentir que estou sendo usado.I can't help but feel like I'm being used.
Senhor. Me ajude a superar esse caso noturno de blues.Lord. Help me get over this late night case of the blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Creager e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: