Tradução gerada automaticamente

let me in
Roger Frederick
Deixe-me entrar
let me in
Mm, mmMm, mm
Dormindo ao lado do meu celularSlept next to my phone
Você me deixou no vácuoYou left me on read
Bem, vou fingir que você esqueceu de responder issoWell, I'll pretend you forgot to answer that
Fala em um tom tão baixoTalk in such an undertone
Na verdadeIn matter of fact
Continua alimentando pensamentos como se quisesse que eu voltasseKeep feeding thoughts like you'd want me back
Vivendo pela adrenalinaLiving for the thrill
Caminho pela sua rua escuraI walk down your black
Olho o vidro da janela da cafeteriaWatch the window glass of the coffee shop
Eu sei qual é a situaçãoI know what's the deal
Eu provavelmente não deveriaI should probably not
Meu instinto em um nó prestes a estourarMy gut in a knot about to make it pop
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Sai do meu quartoGet out of my room
Se você fosse um bom pintor, por que me pintou assim de azul?If you were a good painter, why'd you paint me this blue?
Achei que duraríamos para sempre, mas agora quero saber que porra isso significou pra vocêThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sai da minha camaGet out of my bed
E sai logoAnd get out of it soon
Coloca nosso amor à venda como a casa que você cresceuPut our loving for sale like the house that you grew
Você me fez superar, mas juntos éramos felizesYou chalked me to get over but together we were happy
Você sabe que não sou do tipo que desisteYou know I'm not the kind to give up
Então, deixe-me entrar, mm, mmSo, let me in, mm, mm
Garoto, deixe-me entrar, mm, mmBoy, let me in, mm, mm
Você vai perceber em um tempoYou'd find in a while
Eu fiquei obcecadaI got obssesed
Foi assim que meu povo teve um ataque cardíacoThat's the way my kin had a heart attack
Colando você em arquivosPasting you in files
Corpo e silhuetaBody and silhouette
Cortei-me com papel, eu fotografeiCut myself with paper, I photographed
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Sai do meu quartoGet out of my room
Se você fosse um bom pintor, por que me pintou assim de azul?If you were a good painter, why'd you paint this blue?
Achei que duraríamos para sempre, mas agora quero saber que porra isso significou pra vocêThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sai da minha camaGet out of my bed
E sai logoAnd get out of it soon
Coloca nosso amor à venda como a casa que você cresceuPut our loving for sale like the house that you grew
Você me fez superar, mas juntos éramos felizesYou chalked me to get over but together we were happy
Você sabe que não sou do tipo que desisteYou know I'm not the kind to give up
Então, deixe-me entrar, mmSo let me in, mm
Garoto, deixe-me entrar, mmBoy, let me in, mm
Oh, deixe-me entrar, mm, mmOh, let me in, mm, mm
Vem, deixe-me entrar, mmCome let me in, mm
Vai em frente e age como se estivesse investidoGo on and act like you're invested
Parabéns! Parabéns! Eu caio em cada mentiraCongrats! Congrats! I fall for every single lie
Nunca esqueço seus métodos de lixo, garotoNever forget your trash boy methods
Popeye de meio bowlHalf-bowl popeye
Sai da minha salaGet the fuck out of my room
Bem onde a confusão começouRight where the commotion bloomed
Até você sussurrar: eu te amoTill you whisper: I love you
E eu respondo: eu também te amoAnd I respond: I love you too
Sai da minha cabeçaGet out of my head
Sai do meu quartoGet out of my room
Se você fosse um bom pintor, por que me pintou assim de azul?If you were a good painter, why'd you paint this blue?
Achei que duraríamos para sempre, mas agora quero saber que porra isso significou pra vocêThought that we'd last forever, but now I wanna know what the fuck it meant to you
Sai da minha camaGet out of my bed
E sai logoAnd get out of it soon
Coloca nosso amor à venda como a casa que você cresceuPut our loving for sale like the house that you grew
Você me fez superar, mas juntos éramos felizesYou chalked me to get over but together we were happy
Você sabe que não sou do tipo que desisteYou know I'm not the kind to give up
Então, deixe-me entrar, mmSo let me in, mm
Garoto, deixe-me entrar, mmBoy, let me in, mm
Oh, deixe-me entrar, mm, mmOh, let me in, mm, mm
Vem, deixe-me entrar, mmCome let me in, mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Frederick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: