Golden Loom
Smoky autumn night,
Stars up in the sky,
I see the sailin' boats
Across the bay go by.
Eucalyptus trees hang above the street
And then I turn my head,
For you're approachin' me.
Moonlight on the water,
Fisherman's daughter,
Floatin' in to my room
With a golden loom.
First we wash our feet
Near the immortal shrine
And then our shadows meet
And then we drink the wine.
I see the hungry clouds up above your face
And then the tears roll down,
What a bitter taste.
And then you drift away
On a summer's day where
The wildflowers bloom
With your golden loom.
I walk across the bridge
In the dismal light
Where all the cars are stripped
Between the gates of night.
I see the trembling lion
With the lotus flower tail
And then I kiss your lips
As I lift your veil.
But you're gone and then
All I seem to recall
Is the smell of perfume
And your golden loom.
Tecido Dourado
Noite de outono fumacenta,
Estrelas no céu,
Vejo os barcos à vela
Passando pela baía.
As árvores de eucalipto pendem sobre a rua
E então viro a cabeça,
Pois você está se aproximando de mim.
Luz do luar na água,
Filha do pescador,
Flutuando para o meu quarto
Com seu tecido dourado.
Primeiro lavamos os pés
Perto do santuário imortal
E então nossas sombras se encontram
E depois bebemos o vinho.
Vejo as nuvens famintas acima do seu rosto
E então as lágrimas descem,
Que gosto amargo.
E então você se afasta
Em um dia de verão onde
As flores silvestres florescem
Com seu tecido dourado.
Caminho pela ponte
Na luz sombria
Onde todos os carros estão despidos
Entre os portões da noite.
Vejo o leão tremendo
Com a cauda de flor de lótus
E então beijo seus lábios
Enquanto levanto seu véu.
Mas você se foi e então
Tudo que consigo lembrar
É o cheiro do perfume
E seu tecido dourado.