Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 231
Letra

Depende de Mim

Up To Me

Tudo foi de mal a pior,Everythin' went from bad to worse,
Dinheiro nunca mudou nada,Money never changed a thing,
A morte continuou seguindo, nos rastreando,Death kept followin', trackin' us down,
Pelo menos eu ouvi seu passarinho azul cantar.At least I heard your bluebird sing.
Agora alguém tem que mostrar a cara,Now somebody's got to show their hand,
O tempo é um inimigo,Time is an enemy,
Eu sei que você já foi embora,I know you're long gone,
Acho que isso deve depender de mim.I guess it must be up to me.

Se eu tivesse pensado nissoIf I'd thought about it
Nunca teria feito,I never would've done it,
Acho que teria deixado pra lá,I guess I would've let it slide,
Se eu tivesse vivido minha vidaIf I'd lived my life
Pelo que os outros estavam pensando,By what others were thinkin',
O coração dentro de mim teria morrido.The heart inside me would've died.
Eu era só teimoso demaisI was just too stubborn
Para ser governadoTo ever be governed
Por uma insanidade forçada,By enforced insanity,
Alguém tinha que alcançarSomeone had to reach
A estrela que estava subindo,For the risin' star,
Acho que isso devia depender de mim.I guess it was up to me.

Oh, a União Central está se retirandoOh, the Union Central is pullin' out
E as orquídeas estão florescendo,And the orchids are in bloom,
Eu só tenhoI've only got me
Uma boa camisa sobrandoOne good shirt left
E ela cheira a perfume velho.And it smells of stale perfume.
Em quatorze mesesIn fourteen months
Eu só sorri uma vezI've only smiled once
E não fiz isso conscientemente,And I didn't do it consciously,
Alguém tem que encontrar seu rastro,Somebody's got to find your trail,
Acho que isso deve depender de mim.I guess it must be up to me.

Foi como uma revelaçãoIt was like a revelation
Quando você me traiu com seu toque,When you betrayed me with your touch,
Eu já tinha quase me convencidoI'd just about convinced myself
Que nada tinha mudado tanto.That nothin' had changed that much.
O velho Rounder com a máscara de ferroThe old Rounder in the iron mask
Me deu a chave mestra,Slipped me the master key,
Alguém tinha que desbloquear seu coração,Somebody had to unlock your heart,
Ele disse que isso dependia de mim.He said it was up to me.

Bem, eu te vi desaparecer lentamenteWell, I watched you slowly disappear
Dentro do clube dos oficiais,Down into the officers' club,
Eu teria te seguido pela portaI would've followed you in the door
Mas não tinha um ingresso.But I didn't have a ticket stub.
Então eu esperei a noite todaSo I waited all night
Até o amanhecer,'Til the break of day,
Esperando que um de nós pudesse se libertar,Hopin' one of us could get free,
Quando a manhã chegou sobre a ponte do rio,When the dawn came over the river bridge,
Eu sabia que isso dependia de mim.I knew it was up to me.

Oh, a única coisa decente que fizOh, the only decent thing I did
Quando trabalhei como carteiroWhen I worked as a postal clerk
Foi tirar sua foto da paredeWas to haul your picture down off the wall
Perto da gaiola onde eu costumava trabalhar.Near the cage where I used to work.
Eu fui um idiota ou nãoWas I a fool or not
Por tentar proteger sua identidade?To try to protect your identity?
Você parecia um poucoYou looked a little
Queimado, meu amigo,Burned out, my friend,
Eu pensei que isso poderia depender de mim.I thought it might be up to me.

Bem, eu conheci alguém cara a caraWell, I met somebody face to face
E tive que tirar meu chapéu,And I had to remove my hat,
Ela é tudo que eu preciso.She's everything I need




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger McGuinn e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção