It's a Miracle
Roger Waters
É Um Milagre
It's a Miracle
Você chama isto de milagroso, querida
Miraculous you call it, babe
Você ainda não viu nada
You ain't seen nothing yet
Eles têm Pepsi nos Andes
They've got Pepsi in the Andes
McDonalds no Tibet
Mcdonalds in Tibet
O Yosemite foi transformado
Yosemite's been turned into
Em um campo de golfe para os japas
A golf course for the Japs
O Mar Morto está vivo com rap
The Dead Sea is alive with rap
Entre o Tigre e o Eufrates
Between the Tigris and Euphrates
Há um centro de lazer agora
There's a leisure centre now
Eles têm todos os tipos de esportes
They've got all kinds of sports
Eles têm shorts de Ilhas Bermudas
They've got Bermuda shorts
O sexo tido na Pennsylvania
The had sex in Pennsylvania
Um brasileiro cultivou uma árvore
A Brazilian grew a tree
Um doutor em Manhattan
A doctor in Manhattan
Salvou um homem que estava morrendo de graça
Saved a dying man for free
É um milagre
It's a miracle
Outro milagre
Another miracle
Pela graça de Deus Todo-Poderoso
By the grace of God Almighty
E pelas pressões do mercado
And pressures of marketplace
A raça humana se civilizou
The human race has civilized itself
É um milagre
It's a miracle
Nós temos um armazém de manteiga
We've got a warehouse of butter
Nós temos oceanos de vinho
We've got oceans of wine
Nós temos escassez quando nós precisamos
We've got famine when we need it
Temos um designer de crimes
Got a designer crime
Nós temos Mercedes
We've got Mercedes
Nós temos Porsche
We've got Porsche
Ferrari e Rolls Royce
Ferrari and Rolls Royce
Nós temos uma escolha
We've got a choice
Ela disse, "Encontre-me
She said, "Meet me
No Jardim de Getsêmani, meu querido"
In the Garden of Gethsemane, my dear"
O Senhor disse, "Peter eu posso ver
The Lord said, "Peter, I can see
Sua casa daqui"
Your house from here"
Um homem honesto
An honest man
Finalmente colheu o que ele havia semeado
Finally reaped what he had sown
E o fazendeiro em Ohio reembolsou há pouco um empréstimo
And farmer in Ohio has just repaid a loan
É um milagre
It's a miracle
Outro milagre
Another miracle
Pela graça de Deus Todo-Poderoso
By the grace of God Almighty
E pelas pressões do mercado
And pressures of marketplace
A raça humana se civilizou
The human race has civilized itself
É um milagre
It's a miracle
Nós nos agachamos em nossos abrigos
We cower in our shelters
Com nossas mãos sobre nossas orelhas
With our hands over our ears
Os materiais terríveis de Lloyd-Webber
Lloyd-Webber's awful stuff
Correm por anos e anos e anos
Runs for years and years and years
Um terremoto atinge o teatro
An earthquake hits the theatre
Mas a opereta continua
But the operetta lingers
Então as tampas de piano caem
Then the piano lids comes down
E quebram seus malditos dedos
And break his fucking fingers
É um milagre
It's a miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: