Southampton Dock
They disembarked in 45
And no one spoke
And no one smiled
There were too many spaces in the line
And gathered at the cenotaph
They all agreed with hand on heart
To sheath the sacrificial knives
But now
She stands upon Southampton dock
With her handkerchief
And her summer frock
Clings To her wet body in the rain
In quiet desperation
Knuckles white upon the slippery reins
She bravely waves the boys goodbye again
Ooo, Maggie what have you done?
And still the dark stain spreads between
Their shoulder blades
A mute reminder
Of the poppy fields and graves
When the fight was over
We spent what they had made
But
In the bottom of our hearts
We felt the final cut
Cais de Southampton
Eles desembarcaram em 45
E ninguém falou
E ninguém sorriu
Havia muitos espaços na fila
E reunidos no cenotáfio
Todos concordaram com a mão no coração
Em guardar as facas sacrificiais
Mas agora
Ela está em Southampton, no cais
Com seu lenço
E seu vestido de verão
Grudado em seu corpo molhado na chuva
Em quieta desespero
Os nós dos dedos brancos nas rédeas escorregadias
Ela acena bravamente para os rapazes, adeus de novo
Ooo, Maggie, o que você fez?
E ainda a mancha escura se espalha entre
As omoplatas deles
Um lembrete mudo
Dos campos de papoulas e tumbas
Quando a luta acabou
Gastamos o que eles tinham feito
Mas
No fundo de nossos corações
Sentimos o corte final