Nobody Home
[Man1:] "Alright, I'll take care of them part of the time,
but the somebody else that needs
taking care of in Washington."
[Man2:] "Who's that?"
[Man1:] "Rose Pilchitt"
[Man2:] "Rose Pilchitt, who's that?"
(child screams in background --- "Shut Up!")
[Man1:] "36-24-36. Does that answer your question?"
[Man Screaming:] "Oi! I've got a little black book with my poems in!"
[Man2:] "Who's she?"
[Man1:] "She was 'Miss Armoured Division' in 1961...."
Got a little black book with my poems in
Got a bag with a toothbrush and a comb
When I'm a good dog they sometimes throw me a bone
I got elastic bands keeping my shoes on
Got those swollen hands blues
Got thirteen channels of shit on the TV to choose from
I got electric light
And I got second sight
Got amazing powers of observation
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home
I got the obligatory Hendrix perm
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt
I got nicotine stains on my fingers
Got a silver spoon on a chain
Got a grand piano to prop up my mortal remains
I got wild, staring eyes
And I got a strong urge to fly
But I got nowhere to fly to
Ooooo Babe
When I pick up the phone
[Gomer Pyle:] "Surprise, surprise, surprise...."
There's still nobody home
I got a pair of Gohill's boots
And I got fading roots
Ninguém em Casa
[Homem1:] "Beleza, eu cuido deles parte do tempo,
mas tem alguém que precisa
ser cuidado em Washington."
[Homem2:] "Quem é?"
[Homem1:] "Rose Pilchitt"
[Homem2:] "Rose Pilchitt, quem é essa?"
(criança grita ao fundo --- "Cala a boca!")
[Homem1:] "36-24-36. Isso responde sua pergunta?"
[Homem Gritando:] "Oi! Eu tenho um caderninho preto com meus poemas!"
[Homem2:] "Quem é ela?"
[Homem1:] "Ela foi 'Miss Divisão Blindada' em 1961...."
Tenho um caderninho preto com meus poemas
Tenho uma bolsa com uma escova de dentes e um pente
Quando sou um bom cachorro, às vezes jogam um osso pra mim
Tenho elásticos segurando meus sapatos
Tô com as mãos inchadas
Tenho treze canais de merda na TV pra escolher
Tenho luz elétrica
E tenho uma visão além do alcance
Tenho poderes incríveis de observação
E é assim que eu sei
Quando tento te ligar
Pelo telefone
Não vai ter ninguém em casa
Tenho o famoso cabelo estilo Hendrix
E as inevitáveis queimaduras de cigarro
Toda na frente da minha camisa de cetim favorita
Tenho manchas de nicotina nos dedos
Tenho uma colher de prata pendurada em uma corrente
Tenho um piano de cauda pra sustentar meus restos mortais
Tenho olhos arregalados e perdidos
E uma forte vontade de voar
Mas não tenho pra onde voar
Ooooo, querida
Quando atendo o telefone
[Gomer Pyle:] "Surpresa, surpresa, surpresa...."
Ainda não tem ninguém em casa
Tenho um par de botas Gohill
E estou com as raízes desbotadas