Tradução gerada automaticamente

Willst du wirklich meine Liebe
Roger Whittaker
Você realmente quer meu amor
Willst du wirklich meine Liebe
Seu sorriso é a paisagemDein Lächeln ist die Landschaft
por onde eu ando em sonho.durch die im Traum ich geh'.
O brilho nos seus olhos,Der Glanz in deinen Augen,
um olhar misterioso.ein geheimnisvolles sehn'
A profundidade dos seus olhares,Die tiefe deiner Blicke,
me faz adivinhar o que você sente.lässt ahnen was du fühlst.
Fique comigo agora e sempre,Bleib bei mir jetzt und immer,
se você quer meu amor.wenn du meine Liebe willst.
Você realmente quer meu amor,Willst du wirklich meine Liebe,
me leve firme na sua mão.nimm mich fest in deine Hand.
Mostre-me sentimentos ternos,Zeig mir zärtliche Gefühle,
me deixe louco devagar.raub mir langsam den Verstand.
Mas nunca me tire a esperança,Aber nimm mir nie die Hoffnung,
que eu encontrei um amor verdadeiro.dass ich wahre Liebe fand.
Você realmente quer meu amor,Willst du wirklich meine Liebe,
me leve firme na sua mão.nimm mich fest in deine Hand.
Dentro da sua alma,Im innern deiner Seele,
existe um tesouro escondido.liegt ein verborgner Schatz.
No seu jardim do Éden,In deinem Garten Eden,
é o meu lugar mais bonito.ist mein allerschönster Platz.
Como é bom quando você está pertoWie gut wenn du mir nah' bist
e sacia minha saudade.und meine Sehnsucht stillst.
Fique comigo agora e sempre,Bleib bei mir jetzt und immer,
se você quer meu amor.wenn du meine Liebe willst.
Você realmente quer meu amor,Willst du wirklich meine Liebe,
me leve firme na sua mão.nimm mich fest in deine Hand.
Mostre-me sentimentos ternos,Zeig mir zärtliche Gefühle,
me deixe louco devagar.raub mir langsam den Verstand.
Mas nunca me tire a esperança,Aber nimm mir nie die Hoffnung,
que eu encontrei um amor verdadeiro.dass ich wahre Liebe fand.
Você realmente quer meu amor,Willst du wirklich meine Liebe,
me leve firme na sua mão.nimm mich fest in deine Hand.
Fique comigo, aqui e hoje,Bleibe bei mir, hier und heute,
hoje e sempre, todo o tempo.jetzt und immer, alle Zeit.
Mas nunca me tire a esperança,Aber nimm mir nie die Hoffnung,
que eu encontrei um amor verdadeiro.dass ich wahre Liebe fand.
Você realmente quer meu amor,Willst du wirklich meine Liebe,
me leve firme na sua mão.nimm mich fest in deine Hand.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Whittaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: